دخلت الخدمة سفينة حربية واحدة من طراز LCF Zeven Provincien. 1 x 战舰LCF驱逐舰De Zeven Provincien级已开始服役。
وبالإضافة إلى ذلك، جرى بصورة مؤقتة استخدام طائرتين ترابطان على متن سفينة حربية تابعة للبحرية. 此外,临时使用了未编入预算的两架以海军舰只为基地的直升机。
سلطت سفينة حربية تابعة لجيش العدو الإسرائيلي كانت تقوم بدورية شعاعا ضوئيا باتجاه الطفافة الثالثة لمدة 10 ثوان. 敌国以色列国防军巡逻战舰照射第4号浮标10秒钟。 敌国以色列军队从W401号阵地(Ras-
سلطت سفينة حربية تابعة لجيش العدو الإسرائيلي كانت تقوم بدورية في المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة شعاعا ضوئيا باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 ثوان. 敌国以色列军队朝RAS AN NAQOURA对开水面黎巴嫩领水上空发射了5颗照明弹。
الجرائم المرتكبة على متن سفينة تابعة لشيلي في عرض البحر أو على متن سفينة حربية تابعة لشيلي في مياه دولة أخرى (المادة 6 (4) من القانون)؛ 在公海的智利船只上或在另一国水域的智利军舰上犯下的罪行(《法院基本法》第6条第(4)款);
كل من تولى قيادة فرقة من الجيش أو الأسطول أو سفينة حربية أو طائرة حربية أو نقطة عسكرية أو ميناء أو مدينة بغير تكليف أو بغير سبب مشروع. 任何未经授权或在没有合法理由的情况下占领军事或海军单位、战舰、战机、军事哨所或港口或城镇者.
ومن الأمثلة الأخرى التي يمكن إيرادها، التعهد الذي يقدمه قائد سفينة حربية بأنه في حالة إخلاء الأشخاص الحاملين لجنسية السفينة من منطقة حرب، فإن مواطني دول أخرى سوف يتم إخلاؤهم في نفس الوقت. 另一个例子是军舰舰长作出的承诺,如将军舰国籍国的人员撤离战区,亦将一道撤离其他国家的国民。
(ب) أي من الأفعال المشار إليها في الفقرة (أ) التي يرتكبها طاقم أو مسافرو سفينة حربية أو سفينة حكومية أو طائرة حكومية تمرد طاقمها واستولى على السفينة أو الطائرة؛ (b) 军舰、政府船舶或政府飞机上叛乱和夺取该船舶或飞机的工作人员或其乘客实施(a)款所述的任何行为;
فعلى سبيل المثال، يمكن لنظام الولايات المتحدة العالمي لتحديد المواقع على الكرة الأرضية أن يوجّه سفينة حربية صوب هدفها، ولكن في طوكيو يمكن أيضاً لذلك النظام ذاته أن يُرشد سائق سيارة أجرة إلى وجهته. 例如,美国的全球定位系统可以将战舰导向目标,但在东京,同一系统也可以将出租车司机导向目的地。