فقد يسفر إنشاء أول طريق أو خط سكك حديدية يربط قرى نائية بأسواق بعيدة عنها عن منافع هائلة مقارنة بالتكلفة. 事实上,将偏远村庄与较远的市场连接起来的第一条公路或铁路所带来的效益,同成本相比可能是巨大的。
184- فيما يتعلق بمطالبة المؤسسة السورية العامة للسكك الحديدية، يشير الفريق إلى الاستنتاج الذي خلص إليه في تقريره التاسع عندما نظر في مطالبات مماثلة تقدمت بها خطوط سكك حديدية وطنية(122). 关于叙利亚铁路公司的索赔,小组回顾第九份报告中的结论,其中提及类似的铁路公司索赔。
وقد صممت نيباد اليوم طرقا بامتداد 000 14 كيلومتر وستقوم بإنشاء سكك حديدية بالامتداد نفسه وهي أولى أولوياتنا. 今天,非洲发展新伙伴关系已经决定,将建设14 000公里的道路,建设同样长度的铁路,这是我们最高优先事项之一。
واستهلت أنشطة مبتكرة متعددة، منها مد شبكة سكك حديدية بينهما وإنشاء المنطقة الاقتصادية في غايسونغ، وهو مشروع بدأ منذ سنوات عدة. 朝韩双方之间启动了各种创新活动,包括建立铁路联系和开城经济区,后者是几年前开始实施的一个重要合作项目。
ومن شأن إقامة شبكة سكك حديدية سريعة لنقل الحاويات على الطرق مع يورونكي إلى برست وموسكو أن يزيد إمكانات حركة العبور داخل الدول الأعضاء في الجماعة. 从乌鲁木齐到布雷斯特和莫斯科路段修建集装箱运输高速铁路,将提高共同体成员国之间过境运输的潜力。
قبول موظفي أي محطة حافـلات أو سكك حديدية أو مطار لأمتعة ركاب أو أمتعة يدوية للتخزين (باستثناء حالة الأمتعة التي يـؤذن بتركهـا على النحو المناسب لموظفي مكتب الأمتعــة)؛ 禁止公共汽车站、火车站或机场工作人员为乘客存放行李或手提包(经适当授权的行李保管人员除外);
(أ) إجراء استعراض شامل لمتطلبات البعثة من النقل والتوفيق بينها وبين الهياكل الوطنية القائمة (من سكك حديدية ووسائل بحرية وبرية وجوية). (a) 对特派团的运输要求进行一次全面审查,使这些要求符合现有的本国基础设施(铁路、海运、水陆运输和空运)。
وسنبدأ ببناء سكك حديدية نفقية جديدة، وسيكون ذلك برنامج العمالة الأوسع نطاقا في تاريخ البلد بعد توسيع القناة الذي يجري تنفيذه حاليا. 我们将在巴拿马建造一条新的现代化地铁,这将是继最近开工的运河扩建工程之后,我国历史上规模最大的就业方案。
ويقترح بلدنا بناء خط سكك حديدية من تركمانستان إلى أفغانستان يمتد داخل الأراضي الأفغانية، بمساعدة المنظمات الدولية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية الدولية. 我国提议在国际组织、捐助国和国际金融机构的帮助下,修建一条从土库曼斯坦通往阿富汗并延伸至阿富汗境内的铁路。