152- وقعت كل عقد من عقود هذه المشاريع مديرية أشغال سلاح الجو والدفاع الجوي بالوكالة عن وزارة الدفاع في العراق. 每个项目合同都是空军与防空工程局代表伊拉克国防部签署的。
وكان سلاح الجو الإسباني قد أجلى أفراداً من المملكة العربية السعودية وإسرائيل والأردن وسوريا وتركيا. 西班牙空军从沙特阿拉伯、以色列、约旦、叙利亚和土耳其撤出了一些个人。
وفي تلك اللحظة أعلنت فرنسا مقتل تسعة من جنودها واعتبرَت سلاح الجو الإيفواري مسؤولاً عن ذلك الفعل. 就在这时,法国宣布其9名士兵死亡,并追究科特迪瓦空军对此事的责任。
ذكرت وزارة الخارجية الإسرائيلية أن سلاح الجو الإسرائيلي نفذ وحده " أكثر من 744 2 هجوماً " خلال النـزاع. 以色列外交部指出,冲突期间仅以色列空军就发动空袭2 744余次。
330- وشارك سلاح الجو خلال كامل العمليات العسكرية على نحو يبدو، من وجهة نظره، أنه مبتكر. 在整个军事行动中还使用了空军。 而且以色列似乎自认为使用的方式不同凡响。
وفي عام 1982، أصبحت الجزيرة نقطة توقف وسطى لطائرات سلاح الجو الملكي المتجهة إلى جزر فوكلاند والعائدة منها. 1982年,该岛成为英国皇家空军往返福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)的中继站。
وفي عام 1982، أصبحت الجزيرة نقطة توقف وسطى لطائرات سلاح الجو الملكي المتجهة إلى جزر فوكلاند والعائدة منها. 1982年,该岛成为英国皇家空军往返福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)的中继站。
خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بلغ الجيش الوطني الأفغاني نحو 000 185 فرد، ولا يشمل ذلك سلاح الجو الأفغاني. 本报告所述期间,阿富汗国民军达到约185 000名成员,其中不包括阿富汗空军。
وفي عام 1982، أصبحت الجزيرة نقطة توقف متوسطة لطائرات سلاح الجو الملكي المتوجهة إلى جزر فوكلاند (مالفيناس) أو العائدة منها. 1982年,该岛成为英国皇家空军往返福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)的中继站。