شرطي متمرن درجة أولى حسين علي مخلوف والدته سمر مواليد 1991 حماة 警官,培训人员,First Degree,Husayn Ali Makhluf (母亲姓:Samar),1991年,Hamah
ولاحظت الدكتورة سمر أنه عندما يقتل مدنيون نتيجة العمليات العسكرية على أيدي القوات الحكومية أو الدولية، فإن هذا يمكن أن يشجع أقارب الضحايا على الانضمام إلى حركة الطالبان. 萨马尔博士表示,如果平民在政府军队或国际部队的军事行动中被打死,这可能会鼓励死者的家人加入塔利班。
وذهبت لأحمل سمر (4 سنوات)، وكانت قد أصيبت أيضا بالرصاص، ثم سارعت إلى دخول المنـزل، وكانت زوجتي تبكي، وأصاب الجندي سعاد بأكثر من 10 رصاصات. 我又去抱Samar(4岁),她也遭到枪击,我赶忙进了屋,我的妻子在哭,以色列国防军向Souad射了10多发子弹。
وعوضاً عن السماح لهما بنقل سمر عبد ربه المصابة بجروح خطيرة إلى المستشفى، أجبر الجنود سميح الشيخ وابنه على التخلي عن سيارة الإسعاف والسير نحو جباليا. 士兵们不是让他们把重伤的Samar Abd Rabbo送往医院,而是强迫Sameeh al-Sheikh和他的儿子放弃救护车和步行到Jabaliyah。
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، سجلت الحكومة تجنيد 11 طفلا، يزعم أنه من فعل الجيش الشعبي الجديد، أحدهم من ليتي وسبعة من سمر وثلاثة من أغوسان ديل سور. 在报告所述期间,据政府记录,有11名儿童据称被新人民军征募入伍:1名儿童来自Leyte,7名儿童来自Samar,3名儿童来自Agusan del Sur。