وثانيا، تخضع الجماعة الأوروبية لنظام قانوني خاص بها لتنظيم أعمالها، تم بموجبه إنشاء سوق مشتركة وتنظيم العلاقات القانونية بين أعضائها والمؤسسات والأفراد التابعين للدول الأعضاء فيها. 第二,欧共体受制于自己的法律制度,这种制度建立起一个共同市场并组建成员国及其公司以及个人之间的法律关系。
ويمكن اعتبار هذا اﻻتفاق خطوة أولى فعلية نحو إقامة سوق مشتركة بين البلدين )قوامها ٢٠ مليون مستهلك(، ونحو إقامة سوق عربية مشتركة في نهاية المطاف. 可认为这一协议是在两国之间建立一个共同市场(2 000万消费者)、并最终建立一个阿拉伯共同市场的一个具体步骤。
وفي هذا الصدد، نتطلع إلى المساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالات أخرى من وكالات الأمم المتحدة في تنفيذ مبادرة أوزبكستان بإنشاء سوق مشتركة في آسيا الوسطى. 在这方面,我们期待着开发计划署和联合国其他机构在实施乌兹别克斯坦关于建立一个中亚共同市场的建议方面提供援助。
ففي الجنوب اﻷفريقي، شملت التطورات الحديثة إعادة التفاوض على معاهدة منطقة التجارة التفضيلية لدول شرقي وجنوبي أفريقيا التي تحولت الى سوق مشتركة ﻷفريقيا الشرقية والجنوبية )COMESA(، تم التوقيع عليها في عام ١٩٩٤. 在非洲南部,最近的事态发展包括将东南非优贸区条约重新谈判为非洲东部和南部共同市场,已于1994年签署。
وثمة حديث متزايد عبر القارة الآن عن تحقيق الهدف المتمثل في إقامة سوق مشتركة للقارة بحلول عام 2025، وستكون الشراكة الجديدة من أجل أفريقيا عنصرا أساسيا في هذه السوق. 因此,在整个大陆,人们日益谈论在2025年之前实现大陆共同市场这个目标一事,而新伙伴关系将有助于实现这一目标。
أنشئت الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا التي تتخذ من ليبرفيل مقرا لها، في عام 1983، ورسم لها أساسا هدفان هما تحقيق التنمية والتكامل الاقتصاديين وإقامة سوق مشتركة بين دولها الأعضاء. 中非经共体于1983年成立,总部设在利伯维尔,最初的目标是促进成员国之间的经济发展和一体化,并促成一个共同市场。
ونرى أنه ينبغي للمجتمع الدولي، بما في ذلك الأمم المتحدة، أن يولي اهتماما جادا لمسألة إنشاء سوق مشتركة لوسط آسيا، تكون قادرة على ضمان الاستخدام الرشيد والفعال للإمكانيات والموارد الغنية للمنطقة. 我们认为,国际社会,包括联合国,应该认真重视设立一个能够确保合理与有效利用该区域丰富潜力和资源的中亚共同市场。
وإذ تضع في اعتبارها معاهدة إنشاء الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا التي اتفقت بموجبها بلدان وسط أفريقيا على العمل على تحقيق التنمية الاقتصادية لمنطقتها دون الإقليمية، وتعزيز التعاون الاقتصادي، وإنشاء سوق مشتركة لوسط أفريقيا، 铭记中部非洲各国在中非国家经济共同体条约中,承诺谋求该分区域的经济发展,促进经济合作和建立中部非洲共同市场,
ورابطة أمريكا اللاتينية للتكامل هي منظمة دولية ذات طابع حكومي دولي، تستهدف النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان الإثني عشر التي تضمها، وتحقيق الهدف النهائي المتمثل في إنشاء سوق مشتركة لأمريكا اللاتينية. 拉丁美洲一体化协会是一个国际政府间组织,目标是促进十二个成员国的社会经济发展,最终目的是建立一个拉丁美洲共同市场。