)د( وجود سياسة صحية تعنى بالصحة اﻹنجابية على غرار ما ورد في برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (d) 是否按照《国际人口与发展会议行动纲领》对生殖健康的认识制定了保健政策
ووافقت الإدارة على التوصية القاضية بأن تضع بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي سياسة صحية مهنية لموظفيها. 维和部同意委员会的建议,即海地稳定特派团为其工作人员制订一个专业保健政策。
يجري وضع سياسة صحية مدرسية متكاملة، بالتعاون مع منسق لأنشطة النهوض بالصحة في المدارس. 现在正在制定一项综合性的学校健康政策,并拟设立一名负责学校卫生推广工作活动的协调员。
وبما أن للمهاجرين احتياجاتهم الخاصة فيما يتعلق بالرعاية الصحية، يجري حالياً وضع سياسة صحية تشمل نهجاً وقائياً إزاء مشاكلهم في هذا الصدد. 鉴于移民有特别的卫生保健需要,正在制订一种针对其问题的预防性卫生政策。
وأردفت تقول إن الدولة الهايتية شرعت في تنفيذ سياسة صحية متوافقة مع اﻻحتياجات المتزايدة لمجموع السكان وذلك بالقيام، بوجه خاص، ببناء مستشفيات جديدة. 海地已着手制订与全体人民日益增长的需要相适应的卫生政策,特别是创办新医院。
(أ) إجراء دراسة عن صحة المراهقين بهدف وضع سياسة صحية شاملة تعنى بالمراهقين وتعالج بشكل خاص قضية إدمان المخدرات؛ 就青春期保健问题进行研究,以期制定一个全面的青春期保健政策,特别是针对吸毒问题的政策;
وﻻ شك في أن التوازن المالي هو وحده الذي يسمح بانتهاج سياسة صحية متفتحة على الجميع بدون أي تنازل عن جودة الخدمات المقدمة. 只有具备稳定的财务状况才有可能推行一项向所有人开放,而不牺牲服务质量的保健政策。
فعلى سبيل المثال، يقدم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي حاليا الدعم لتنفيذ سياسة صحية جديدة في الكاميرون. 例如,在喀麦隆执行的新保健政策是由人口基金、儿童基金会、卫生组织和世界银行支助的。
43- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بوضع سياسة صحية شاملة تكفل حصول أفقر السكان على رعاية صحية أولية جيدة ومجانية. 委员会建议缔约国制定全面的健康政策,以便使最贫困的群体能够享受高质量的免费基本医疗保健。