وتجدر الإشارة إلى أن 500 3 لاجئ مدني نزحوا أيضا إلى سيانغوغو وتم إيواؤهم في مركز العبور في نياغاتاري. 应该指出,还有3 500名平民难民逃到尚古古,收容在尼亚塔雷临时难民营。
تم تمديد ولاية القاضيين دوليني وأوستروفسكي لتمكينهما من إنجاز قضية سيانغوغو التي تشمل ثلاثة متهمين. 延长了多伦茨法官和奥斯特罗夫斯基法官的任期,以使他们能够结束涉及三名被告的尚古古案。
(أ) يتولى القاضي دولينتش، عندما يحل غيره محله في عضوية المحكمة، إتمام قضية سيانغوغو التي شرع فيها قبل نهاية فترة عضويته؛ (a) 多伦茨法官在其法庭法官职务被接替后,仍应结束其在任期届满前已开始审理的尚古古案;
وانتقل الجنود عبر 21 موقع تجمع ليدخلوا رواندا في نقاط سيانغوغو وبوغاراما وجيسينـي ومطار كانومبي قرب كيغالي. 撤出的军队经过21个集结区,然后抵达卢旺达境内的尚古古、布加拉马、吉塞尼和基加利的卡诺贝机场等入境点。
وكان الضباط والجنود الروانديون حاضرين في مواقعهم الراهنة في سيانغوغو قبل مجيئ موتيبوتسي، وسيظلون هناك حتى بعد ذهابه. 在穆特布西到达之前,卢旺达军官和士兵就驻守在尚古古目前的地点,穆特布西离开之后,他们还会长期留在该地。
مددت ولاية القاضيين دولينتش وأوستروفسكي لتمكينهما من إنجاز قضية سيانغوغو التي تشمل ثلاثة متهمين في لائحتي اتهام مستقلتين. 多伦茨法官和奥斯特罗夫斯基法官的任期被延长,以使他们能够完成涉及在两起单独诉讼中被指控的三名被告的尚古古案。
" (أ) يتولى القاضي دولينتش، عندما يحل غيره محله في عضوية المحكمة، إتمام قضية سيانغوغو التي شرع فيها قبل نهاية فترة عضويته؛ " (a) 多伦茨法官在其法庭法官职务被接替后,仍应结束其在任期届满前已开始审理的尚古古案;
وفي اليوم نفسه، قام العسكريون الروانديون أيضا بتجميع الشباب الكونغوليين، بعضهم بالقوة، داخل سوق سيانغوغو والمنطقة المحيطة به، لأغراض التجنيد كما تردد. 同一天,卢旺达军人还在尚古古案市场及其周围地点集拢了一些刚果青年,有些是被强行拉去的,据报告是为了征兵目的。
وقد منعت البعثة من استجواب لاجئي البانيامولانج في سيانغوغو برواندا فيما يتعلق بـ 12 جريمة قتل أخرى أبلغ عنها، وفي حالات اعتداء تعرض لها مدنيون من البانيامولانج في بوكافو. 联刚特派团遇阻未能访谈在卢旺达尚古古的穆伦格人难民,了解报告的另12次杀人和践踏布卡武穆伦格人平民的指控。