وقد تم إبلاغ مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أنه حالما يتم تعيين وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، سيرسي المكتبان آلية أكثر اتساما بالطابع الرسمي تكفل تنسيق مجالات التداخل وبذل جهود متضافرة بشأنها. 监督厅获悉,一旦任命副秘书长兼非洲问题特别顾问后,两机构将建立一个更加正规的机制,确保在重叠领域开展协调和协同增效。
ولئن كان المشروع التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي غير مرتبط بشكل محدد بالدوائر الاستثنائية، فإن هذا المشروع سيرسي الأساس لتنظيم تدريب معمق وذي منحى عملي للفترة التي تلي اختيار موظفي المحكمة الكمبوديين والدوليين وتعيينهم من أجل الدوائر الاستثنائية. 开发计划署的项目与特别法庭并无特定联系,但是将为特别法庭甄选和任命柬埔寨和国际法庭工作人员后进行的深入实际培训打下基础。
ويضاف إلى ذلك أن إدراج هذه الفقرة في مشروع القرار سيرسي سابقة سيئة، إذ يسمح للأمم المتحدة بفرض قِيَم معينة دون اعتبار للفروق الاجتماعية والثقافية الموجودة الآن بين الدول الأعضاء. 此外,将该段落纳入决议草案,将创造一种坏的先例,即,允许联合国在不考虑各会员国之间现有的社会和文化差异的情况下,将某些社会价值观强加于人。
(ب) لزيادة تدفق الاستثمارات التي تُوجّه إلى الخدمات الأساسية الحضرية، سيرسي البرنامجُ الفرعي مجموعة كبيرة ومتنوعة من الشراكات الاستراتيجية المبتكرة، لا سيما تلك التي تقام مع مصارف التنمية الإقليمية واللجان الاقتصادية الإقليمية والقطاع الخاص. (b) 为增加投向城市基本服务的投资流,本次级方案将建立范围广泛的创新性战略伙伴关系,特别是与区域开发银行、区域经济委员会和私营部门的伙伴关系。
وقدمت الممثلة معلومات بشأن قانون حديث، لم يعتمد بعد من مجلس الشيوخ، سيرسي مبدأ تكافؤ الحقوق بين اﻷطفال الشرعيين واﻷطفال غير الشرعيين، وسيوسع نطاق سلطة اﻷبوين ووﻻيتهما لتشمل اﻷم، وسيسمح بإثبات اﻷبوة عن طريق اختبارات الدم. 代表提供资料说明了最近的法律,这一法律仍有待参议院通过,其中规定了婚生和非婚生子女权利的平等、将亲权和监护权延伸到母亲并允许利用验血确定父亲的身份。
واختتم كلامه بالدعوة إلى استئناف مفاوضات السلام لإقامة دولة فلسطينية مستقلة ذات سيادة تكون القدس عاصمتها وقال إن منظمة المؤتمر الإسلامي تؤمن بعمق بأن ذلك هو الذي سيرسي دعائم السلام المستدام والرخاء بالنسبة لفلسطين ولجميع بلدان المنطقة. 最后,他呼吁为建立一个以耶路撒冷为首都的独立自主的巴勒斯坦国而恢复和谈。 伊斯兰会议组织坚信,这样做将会为巴勒斯坦和该地区所有国家的持久和平和繁荣奠定基础。
ونحن مقتنعون بأن التحرك التدريجي من التدابير والاتفاقات الثنائية والمتعددة الأطراف البسيطة إلى تدابير واتفاقات أكثر تعقيدا سيرسي قاعدة صلبة لمنع الصراعات المسلحة وتعزيز الأمن الوطني والإقليمي، وهما بدورهما عنصران ثابتان للبناء الحديث لنظام شامل لا يتجزأ للأمن الدولي. 我们相信,逐步从简单转向更为复杂的双边和多边措施与协定将为防止武装冲突和加强国家和区域安全奠定坚实的基础,这反过来也是一个全面和不可分割的国际安全体系的现代结构中的不可分割的部分。