简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

شتات

"شتات" بالانجليزي
أمثلة
  • وتواجه البرلمان مهمة عسيرة تتعلق بإعادة جمع شتات مجتمع سيراليون.
    该国议会面临一项令人生畏的任务:必须把支离破碎的塞拉利昂重新整合起来。
  • ويجب أن يكون هدف شتات أفريقيا تحديد الأمور الرئيسية وليس مجرد الطفو مع التيارات لتأخذنا أينما اتجهت.
    散居各地的非裔的目标,必须是帮助制定主流,而不是任其摆布。
  • وتعتز البرازيل، بصفتها البلد الذي يضم أهم شتات أفريقي في العالم، بتركتها الأفريقية.
    作为世界拥有最重要的非洲移民社群的国家,巴西对其非洲渊源感到自豪。
  • هذه العملية تسببت، فيما يستفاد، في شتات الشعوب الأصلية، وأجبرت عملياً على العيش في بلدان أخرى.
    这各做法据说造成大批土着人民流离失所,几乎迫使许多人移居他国。
  • وهذا تطور جدير جدا بالثناء، لا سيما أنه يمكن أن يساعد في تجميع شتات القانون الدولي.
    这种进展十分值得赞扬,特别是因为这有助于防止国际法支离破碎的问题。
  • ونظرا لمحدودية مهام الدولة في مجال إعادة التوزيع، يقوم شتات هايتي بدور هام في توفير سبل عيش العديد من السكان.
    考虑到政府的再分配能力有限,海地侨民在维持很多人的生计方面发挥了重要作用。
  • وهم يأتون من أكثر من 80 بلدا، ويشكلون نواة شتات جديد قد يكون بمثابة بذرة للتهديدات في السنوات المقبلة.
    这些人来自80多个国家,构成新的散居海外人员的核心,可能播下今后威胁的种子。
  • فعلى سبيل المثال، هاجر نظام الطبقات المنغلقة مع شتات المهاجرين من جنوب آسيا ويطبَّق، بدرجات متفاوتة، في مناطق جغرافية مختلفة.
    例如,种性制度随着南亚的散居群体移徙,人们观察到以不同的程度存在于不同的地理区域。
  • وتفيد تقارير أيضاً بأن أفراد مجموعات " ساب " في شتات اللاجئين الصوماليين لا يزالون يعانون التمييز على يد أفرادٍ في عشائر صومالية أخرى.
    还有报道说,索马里难民中散居的sab群体成员继续受到其他索马里宗族成员的歧视。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5