شرم الشيخ
أمثلة
- ونرجو مخلصين أن تيسر المباحثات الأخيرة في شرم الشيخ إعادة تحريك تلك العملية.
我们衷心希望,最近沙姆沙伊赫会谈将使之可能重新启动该进程。 - وأشار إلى أن الأمين العام طالب مرارا بالتطبيق العاجل لتوصيات لجنة شرم الشيخ لتقصي الحقائق.
秘书长一再要求紧急执行沙姆沙伊赫实况调查委员会的建议。 - شرم الشيخ ونيو أورلينز والنيجر أمثلة مؤلمة على التحديات التي نواجهها اليوم.
沙姆沙伊赫、新奥尔良和尼日尔是我们今天面临挑战的痛苦的例子。 - وبعد الاجتماع الذي عقدته المجموعة الرباعية في شرم الشيخ مؤخرا، يحدوني الأمل أن ذلك سيتحقق.
在最近的沙姆沙伊赫四方会议召开之后,我希望情况将会如此。 - وكانت التفاهمات العريضة التي تم التوصل إليها في شرم الشيخ تمثل خطوة هامة في ذلك الاتجاه.
在沙姆沙伊赫达成的广泛谅解是朝着这个方向迈出的重要一步。 - ونتائج قمة شرم الشيخ إنما هي الخطوة الأولى على طريق تجاوز المتاهات المفعمة بالانفعالات والدماء.
沙姆沙伊赫首脑会议的成果是走出充满激情和流血的迷宫的第一步。 - ونأمل أن ينجح البيان الذي صدر في شرم الشيخ هذا الأسبوع في إعادة الهدوء والسكينة إلى هذه المنطقة.
我们希望本周在沙姆沙伊赫作出的声明能够使该地区恢复平静。 - وما زال العنف مستمرا حتى اليوم وتبدو التفاهمات التي تم التوصل إليها مؤخرا في شرم الشيخ محفوفة بالخطر.
暴力行为继续到今天,最近在沙姆沙伊赫的谅解显然岌岌可危。 - وتعد مشاركة الأمين العام والنتائج التي توصل إليها اجتماع شرم الشيخ خطوات حاسمة في الاتجاه الصحيح.
秘书长的介入和沙姆沙伊赫会议的成果是朝着正确方向迈出的关键步骤。 - وتطالب فرنسا كما يطالب الاتحاد الأوروبي كله بتنفيذ قرارات قمة شرم الشيخ بصورة تامة وبدون شروط.
法国和整个欧洲联盟要求充分和无条件地执行沙姆沙伊赫首脑会议决定。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5