24-10 ستتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأخبار ووسائط الإعلام في المقام الأول، بدعم من مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام ومن شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام. 10 本次级方案将在秘书长发言人办公室以及联合国新闻中心网支持下,主要由新闻和媒体司实施。
ويعكس مجموع الانخفاض البالغ قدره 500 276 دولار تحت شعبة الأخبار ووسائط الإعلام إعادة نقل الوظائف المشار إليها أعلاه مع ما يقابله من زيادة في التكاليف غير المتصلة بالوظائف. 因为上述员额的调动,新闻和媒体司减少总额为276 500美元,减少额由非员额增加数抵销。
24-10 ستتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأخبار ووسائط الإعلام في المقام الأول، بدعم من مكتب المتحدث باسم الأمين العام ومن شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام. 10 本次级方案主要由新闻和媒体司负责执行,并由秘书长发言人办公室和联合国信息中心网辅助执行。
ونتيجة لنشر مواد إعلامية متنوعة بشكل متكرر ومستمر، ازداد عدد متابعي وسائل التواصل الاجتماعي على جميع حسابات شعبة الأخبار ووسائط الإعلام بمختلف اللغات. 由于频繁和一贯地发布各种信息材料,新闻部不同语文的所有新闻和媒体账户的社交媒体追随者数量都有所增加。
تصدر شعبة الأخبار ووسائط الإعلام منتجات كثيرة وتقدم خدمات متنوعة، منها توفير تسهيلات إذاعية وتلفزيونية محدودة للوفود والصحفيين المعتمدين، عند تلك التسهيلات. 新闻和媒体司制作许多产品,提供各种服务,包括在设备有空时,向代表和已登记的记者提供有限的电台和电视设施。
(ب) في إطار البرنامج الفرعي 2، نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من مكتب وكيل الأمين العام إلى شعبة الأخبار ووسائط الإعلام لتعزيز قسم خدمات الشبكة العالمية؛ (b) 在次级方案2下,将1个一般事务(其他职等)员额从副秘书长办公室调至新闻和媒体司,以加强网站事务科;
سابعا-11 يقترح الأمين العام أن تحول إلى وظائف ثابتة 12 وظيفة مؤقتة من الوظائف الممولة من المساعدة المؤقتة العامة لموظفين صحفيين برتبة ف-3 في شعبة الأخبار ووسائط الإعلام (البرنامج الفرعي 2). 七.11 秘书长提议将新闻和媒体司(次级方案2)的12个一般临时人员职位改划为P-3职等新闻干事常设员额。
وبالرغم من أن هذا البرنامج الفرعي لا يندرج ضمن المسؤوليات الأولية لكل من شعبة الأخبار ووسائط الإعلام وشعبة المكتبة وموارد المعلومات ودائرة مراكز الإعلام، فإنها توفر له الدعم فيما يتعلق بتقديم الخدمات من الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء. 虽然新闻和媒体司、图书馆和信息资源司以及新闻中心处对本次级方案没有主要责任,但提供政府间机构和专家机构服务方面的支助。
واصلت شعبة الأخبار ووسائط الإعلام العمل بنشاط على تنفيذ ولايتها الأساسية المتمثلة في إبلاغ العالم يوميا بالأخبار المتعلقة بكامل نطاق الأنشطة المتنوعة للمنظمة، وذلك من خلال وسائط الإعلام المختلفة، بما فيها الوسائل المطبوعة والإذاعة والتليفزيون والصور الفوتوغرافية والإنترنت. 新闻和媒体司继续积极履行其中心任务,通过媒体,包括印刷品、电台、电视台、照片和因特网每日将联合国各种各样活动的新闻发给全世界。
(ب) وظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف إعلام من شعبة الأخبار ووسائط الإعلام (البرنامج الفرعي 2) إلى خدمات التوعية (البرنامج الفرعي 3) لتعزيز المجموعة المعنية بالعلاقات مع المنظمات غير الحكومية (المرجع نفسه، الفقرة 28-41)؛ (b) 1个P-4级信息干事员额从新闻和媒体司(次级方案2)调到外联事务(次级方案3),以加强非政府组织关系组的力量(同上,第28.41段);