وستضطلع شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بالأنشطة الواردة في إطار هذا البرنامج الفرعي. 本次级方案下的活动将由经济发展和新伙伴关系司负责执行。
مدير، شعبة التنمية الاقتصادية والاجتماعية، إدارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية، أوتوا، 1994-1996 外交和国际贸易部经济及社会发展司司长,渥太华,1994-1996年
مدير، شعبة التنمية الاقتصادية والاجتماعية، إدارة الشؤون الخارجية والتجارة الدولية، أوتاوا، 1994-1996 1994-1996年,渥太华,外交和国际贸易部经济及社会发展司司长
18 ألف-46 تتولى مسؤولية الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. 18A.46 本次级方案的活动由经济发展与新伙伴关系司负责执行。
(ب) وإجراء البحوث الإنمائية المتكاملة بالتعاون الوثيق مع شعبة التنمية الاقتصادية والعولمة المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي 3؛ (b) 密切协同负责执行次级方案3的经济发展和全球化司进行统筹发展研究;
نظمت شعبة التنمية الاقتصادية اجتماعات للخبراء تم خلالها تبادل الخبرات، وعرض دراسات حديثة، وتقديم التوصيات ذات الصلة في مجال السياسة العامة. 经济发展司组织了专家会议。 会上交流经验,介绍最近的研究结果和提出的相关政策建议。
وستتعاون الشعبة مع الشعب الفنية الأخرى في اللجنة، لا سيما شعبة التنمية الاقتصادية وشعبة التنمية الاجتماعية والمقار دون الإقليمية والمكاتب الوطنية. 该司将与拉加经委会其他实务司,特别是经济发展司和社会发展司、次区域总部和国家机关协作。
وستتعاون الشعبة مع الشعب الفنية الأخرى في اللجنة، لا سيما شعبة التنمية الاقتصادية وشعبة التنمية الاجتماعية والمقار دون الإقليمية والمكاتب الوطنية. 该司将与拉加经委会其他实务司,特别是经济发展司和社会发展司、次区域总部和国家办事处协作。
17-17 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية بالتعاون مع مكتبي اللجنة في كل من برازيليا وبوينس آيرس. 17 对本次级方案的实质性责任由经济发展司与拉加经委会驻巴西利亚和布宜诺斯艾利斯办事处协作担负。
20-52 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية بالتعاون مع مكتبي اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في برازيليا وبوينس آيرس. 52 执行本次级方案的实质性责任由经济发展司与拉加经委会巴西利亚和布宜诺斯艾利斯办事处协作担负。