وستوضع شعبة الموارد البشرية تحت إشراف نائب المدير التنفيذي للعلاقات الخارجية وشؤون الأمم المتحدة والإدارة. 人力资源司将由负责对外关系、联合国事务和管理的副执行主任主管。
قدم التقرير مدير شعبة الموارد البشرية الذي قال إن الموارد البشرية هي أهم موارد المنظمة. 报告是由人力资源司司长提出的。 司长说,人力资源是本组织的最佳资产。
وامتثالا لسياسة التكافؤ والمساواة بين الجنسين، تقوم شعبة الموارد البشرية بتتبع التوازن بين الجنسين في التوظيف. 按照性别均等和平等政策,人力资源司对工作人员的性别平衡情况进行了跟踪。
أحيلت إلى شعبة الموارد البشرية أسماء الموظفين الثمانية الذين لم يقدموا الإقرارات المطلوب منهم تقديمها، وذلك لاتخاذ الإجراءات التأديبية بحقهم. 没有按照要求申报的8名工作人员的姓名被提交人力司采取纪律行动。
ويقدم المكتب هذه المشورة ويبلغ الموظف أن شعبة الموارد البشرية هي الشعبة التي تأذن بهذه الأنشطة. 办公室提供这方面的咨询,并告知工作人员人力司是负责审批这些活动的部门。
وستواصل شعبة الموارد البشرية نقل البيانات المتعلقة بأصحاب عقود الخدمات من المكاتب القطرية إلى نظام أطلس. 人力资源司将继续将服务合同持有人数据从国家办事处转迁到Atlas系统。
وبناء على ذلك أعيد تصنيف منصبي مدير شعبة الموارد البشرية وشعبة خدمات الرقابة الجديدتين من مد-1 إلى مد-2. 因此,新设的人力资源司和监督事务司的两名司长均从D-1改叙为D-2。
(د) لم يكن تقديم التقارير نصف السنوية التي يلزم تقديمها إلى شعبة الموارد البشرية من جانب المكاتب القطرية شاملا لجميع المكاتب. (d) 并非所有国家办事处都按照要求向人力资源司提交半年期报告。
وأسفرت خمس عمليات تحقيق عن إحالة تقرير أولي عن التحقيق إلى مدير شعبة الموارد البشرية لاتخاذ الإجراءات المناسبة. 五项调查后产生一份初步调查报告,转交人力资源管理司,由其采取适当行动。
تقدّم شعبة الموارد البشرية تقارير موجزة عن الحالة إلى لجنة الرقابة في الصندوق لكي يأخذ بها علما ويتخذ بشأنها إجراءات. 人力资源司向人口基金监督委员会提交现况概要报告,以供参考和作出决定。