والتحول الديمغرافي يحدث بنسق أسرع بكثير في البلدان النامية، ولذلك فإن شيوخة السكان فيها تحدث بمعدلات أسرع. 发展中国家人口过渡的速度快得多,因此,这些国家人口老化的速度也更快。
وتبلغ شيوخة السكان مستوى أعلى في البلدان المتقدمة النمو، حيث تبلغ نسبة 21 في المائة من السكان بالفعل 60 سنة وما فوق. 发达国家的人口老龄化程度更高,60岁或以上人口已占21%。
واستنادا إلى تلك الدراسة، وُضعت استراتيجية لمعالجة الآثار السلبية التي تنتج عن شيوخة السكان في أوكرانيا، لتطبقها الحكومة. 在这项研究结果基础上,为乌克兰政府拟定了消除人口老化不良影响的战略。
وتشجع الحكومة النساء الأكبر سنا على العودة إلى الالتحاق بالقوة العاملة، بالنظر إلى ظاهرتي شيوخة السكان وازدياد متوسط عمر المرأة. 鉴于人口老龄化和妇女寿命长,政府正在鼓励老年妇女重返劳动力队伍。
ونظرا ﻷن مسألة شيوخة السكان تمس عددا متزايدا من البلدان، وﻻ سيما البلدان النامية، يتسم التدريب بأهمية بالغة. 人口老化问题涉及越来越多的国家,特别是发展中国家,培训具有极大的重要意义。
تعد شيوخة السكان قضية ناشئة رئيسية بدأت تحظى باهتمام متزايد في كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. 人口老化是一个重要和新出现的问题,得到发达国家和发展中国家越来越多的重视。
وفي عام 2005، فإن نصف عدد الحكومات التي بعثت تقارير بآرائها وصفت شيوخة السكان بأنها مسألة تدعو إلى القلق البالغ. 2005年,半数提供报告的政府描述人口老龄化是一个应予关注的重大问题。
ومن ثم، فإن انخفاض عدد السكان وما يصاحبه من تسارع شيوخة السكان يمثلان مصدر قلق في عدد متزايد من البلدان. 因此人口减少及相关的加速人口老化问题成为越来越多国家所关切的重要事项。
ولذلك فإن انخفاض عدد السكان وما يصحبه من تسارع شيوخة السكان من أسباب القلق العميق في عدد متزايد من البلدان. 因此,人口下降以及相关的人口老龄化加速问题成为越来越多国家的重要关切。
تدعو البلدان التي تشهد ظاهرة شيوخة السكان إلى تعزيز التدابير الرامية إلى معالجة هذه الحالة، بما في ذلك عن طريق السياسات الملائمة للأسرة؛ 请有老龄人口的国家推动各种措施,包括家庭友好型政策,解决这一问题;