إن الباكستانيين، شأنهم في ذلك شأن جميع المسلمين في أنحاء العالم، لا يمكنهم الصفح عن أي فعل أو هجوم كتابي أو شفوي يتعرض له رسولهم الكريم محمد صلى الله عليه وسلم، أو يتعرض له دينهم. 正如世界上所有的穆斯林一样,巴基斯坦人无法宽宥对他们敬爱的先知穆罕默德(愿主福安之)或他们的宗教进行的书面或口头攻击。
يدين بشدة نشر الرسوم الكاريكاتورية المسيئة للنبي محمد صلى الله عليه وسلم وإعادة نشرها وكذا التصريحات غير اللائقة للبابا بينيديكت السادس عشر حول الإسلام والنبي محمد صلى الله عليه وسلم؛ 谴责最近在许多地区的印刷品和电子媒体上发表并散布的令人厌恶的渎神讽刺漫画,以及十六世教皇本尼迪克特对伊斯兰教和先知穆罕默德的不当言论。
يدين بشدة نشر الرسوم الكاريكاتورية المسيئة للنبي محمد صلى الله عليه وسلم وإعادة نشرها وكذا التصريحات غير اللائقة للبابا بينيديكت السادس عشر حول الإسلام والنبي محمد صلى الله عليه وسلم؛ 谴责最近在许多地区的印刷品和电子媒体上发表并散布的令人厌恶的渎神讽刺漫画,以及十六世教皇本尼迪克特对伊斯兰教和先知穆罕默德的不当言论。
أعلن المؤتمر عام 1427هـ " عام النبي محمد صلى الله عليه وسلم " وأوصى بإقامة العديد من الفعاليات الثقافية التي من شأنها تعزيز الروابط الثقافية والإنسانية بين المجتمعات البشرية. 会议宣布回历1427年为 " 先知穆罕默德年 " ,并建议举办旨在加强人类社会之间的文化与人道主义纽带的各种文化活动。