وفيما يتعلق بشركات صناعة الأدوية وموقفها المتعلق بالعقاقير الخاصة بعلاج الإيدز، ذكر أنه لا ينبغي استبدال الربح بحياة الإنسان. 关于医药公司和它们对于治疗艾滋病的药物的态度问题,他说,利润不能用人类的生命来换取。
وتعتمد تلك العملية إلى حد كبير على المناقشات المكثفة التي جرت مع شركات صناعة الأدوية وغيرها في الفترة 2003-2006. 这一进程在很大的程度上依据2003年至2006年与各制药公司和其他方面进行的广泛的讨论。
وتشمل هذه العينات أو المنتجات الحية والميتة منها على حد سواء، التي تستخدم في صناعة الأدوية والمواد الغذائية أو في الزينة أو الأغراض الطبية التقليدية. 这涉及这些动物活的和死的标本或产品,用于药物、食品、观赏装饰或传统医药目的。
ومن الحيوي أيضا التحقق من الإسهامات الفعالة والمكرسة من جانب المجتمع المدني وكبار أصحاب المصالح مثل شركات صناعة الأدوية والشركات المتعددة الجنسيات. 民间社会和诸如制药工业和多国大公司等其它主要利益相关者的积极参与和忘我贡献也是必不可少的。
وأشير، على سبيل المثال، إلى التحالف العالمي للقاحات والتحصين، الذي تتعاون فيه صناعة الأدوية تعاونا وثيقا مع المنظمات الدولية والحكومات والجهات الفاعلة الأخرى. 例如,我愿提及全球疫苗和免疫联盟,在该联盟中,制药业与各国际组织、各国政府和其他行为人密切合作。