简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

صورة حقيقية

"صورة حقيقية" بالانجليزي
أمثلة
  • إلا أن تقارير عدة عن عدد القتلى تشير إلى أن الرقم المقدم من السلطات لا يعكس صورة حقيقية عن عدد القتلى.
    但是,几个关于死亡人数的报告说,政府提供的数字可能远远低于实际死亡人数。
  • وذكر أن وفده يود، مع ذلك، أن يوضح أن التقرير منحاز لجانب واحد ولا يمثِّل صورة حقيقية متوازنة للوضع.
    尽管如此以色列要指出,这份报告是一面倒的,并不代表对局势的一种真正均衡的观点。
  • تتسم المعلومات بالموثوقية عندما تخلو من الأخطاء المادية ومن التحيز وتعطي صورة حقيقية ودقيقة ومتوازنة عن الحالة السائدة.
    如果信息没有实质性错误和偏差,真实、完整和平衡地反映出真实情况,就具有了可靠性。
  • وكان يُنظَر إلى الامتثال للممارسات المحاسبية المقبولة عموماً كشرط أساسي لإعطاء صورة حقيقية وصادقة.
    遵守公认会计原则一般被视为 " 真实和公允 " 反映的前提。
  • والتوصية العامة هي أن البيانات المالية الموحدة يجب أن تعطي صورة حقيقية وعادلة عن وضع المجموعة المالي، ونتائج عملياتها وتدفقاتها النقدية.
    一般的建议是,合并财务报表必须真实和公平地反映集团的财务状况、其经营业绩和现金流量。
  • ولذلك فإن جبهة البوليساريو لا تترك الزوار ذوي النوايا الحسنة يرون معسكرات تندوف التي تمثل صورة حقيقية لما يحدث في الواقع.
    因此,波利萨里奥阵线并没有向拜访廷杜夫难民营的善意拜访者展示那里实际发生的事件真相。
  • ومتى قامت جهة الإصدار بنشر بيانات مالية موحدة فإن شرط إعطاء صورة حقيقية وعادلة لا ينطبق إلا على البيانات المالية الموحدة.
    如果发行人发布合并财务报表,那么,提供一个真实与公允的观点的要求只适用于合并财务报表。
  • وبغية الحصول على صورة حقيقية للحالة، يلزم الحصول على بيانات عن عدد من تقدموا بطلبات لشغل مكان في مثوى (بما فيهم من رفضوا).
    为了对现实状况准确把握,有必要获得申请寄宿的学生(也包括申请遭到拒绝的学生)的数据。
  • وهكذا فإن القول بأن إنتاج المخدرات في أفغانستان يحدث في مناطق يفلت زمامها إلى حد كبير من نطاق سيطرة الحكومة المركزية لا يعطي صورة حقيقية للحالة السائدة.
    因此,说阿富汗毒品生产发生在基本不受中央政府控制的地区,并不能真正说明问题。
  • وعند النظر في هذا النهج المحاسبي إلى جانب الاشتراكات غير المسددة البالغة 88.4 مليون دولار يتبين أنه لا يعطي صورة حقيقية عن الوضع المالي للمشروع.
    以上情况再加上未缴摊款8 840万美元,都反映此会计做法没有显示项目真正的财政状况。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5