简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ضرر بيئي

"ضرر بيئي" بالانجليزي
أمثلة
  • ويحمي عقد الأمم المتحدة النموذجي مصلحةَ المنظمة كذلك، نظرا لأنه يُسند المخاطر والمسؤوليات المرتبطة بأي خسارة أو هدر أو ضرر بيئي إلى المتعاقد.
    联合国示范合同进一步保护了本组织的利益,将产生任何损失、浪费和损害环境的风险和责任转移给承包方。
  • ويتعين أن تحدد سياسات النمو الأخضر التدابير الضرورية في الخمس أو العشر سنوات القادمة لتفادي التقيد بأمور لا مهرب منها وخلق ضرر بيئي لا رجعة فيه.
    制订绿色增长政策应确定今后5至10年需要采取的行动,以避免锁定效应和发生不可逆转的环境损害。
  • ومن ثم، ففي حالة وقوع ضرر بيئي في البلد المستورد أو بلد المرور العابر، يصبح البلد المصدر تلقائيا مسؤولا مسؤولية مشتركة وتضامنية عن الضرر البيئي الذي تسبب فيه.
    这样,一旦在进口国或过境国发生环境损害,出口国将自动对其造成的环境损害承担连带和各别责任。
  • بيد أن النمو السريع أسفر، في بعض الحالات، عن ضرر بيئي للنظم الإيكولوجية ذاتها التي تدعم تربية الأحياء المائية وألحق الضرر بقابلية هذا النمو للاستمرار.
    然而,在一些情况下,快速增长导致支持水产养殖的生态系统遭到环境破坏,而且影响到上述增长的可持续性。
  • ولذلك، قد ينتج ضرر بيئي عن طابع بعض تكنولوجيات صيد الأسماك أو عن الاستخدام غير السليم لمعدات مقبولة، في نظام إيكولوجي بحري معين.
    32 由此可见,某些捕捞技术的性质,或是在特定海洋生态系统中不恰当地使用某些本属无害的渔具,都可能破坏环境。
  • ووافق الفريق أيضا على أنه في حالة وقوع ضرر بيئي يتصل بملكية المشروع وﻻ يتم فيه اﻻلتزام بإزالته، ينبغي النظر في الكشف عن هذه الواقعة.
    专家组还商定,当环境方面的损害涉及到企业自己的财产,并且企业没有义务要进行清理时,应考虑到透露这一事实。
  • قال إن استراليا ترى أن عدة سنين قد تمر قبل ملاحظة حدوث ضرر بيئي في حالات معينة، وأنه نظرا لأن المبدأ 4 يورد إمكانية تحديد فترات زمنية، يجب وضع في الاعتبار الوقت الذي يمكن أن يمر قبل ملاحظة حدوث الضرر.
    鉴于原则4草案规定可予以限制,所以此类限制应考虑到在发现损害前过去的时间。
  • تشير المعلومات العلمية الراهنة إلى أن بعض اﻵثار البيئية قد تنجم عن عملية التعدين اﻻختباري خﻻل فترة اﻻستكشاف، بالرغم من أن احتمال وقوع ضرر بيئي جسيم ليس أمرا معروفا.
    现有的科学资料表明,勘探期间的试采活动可能造成一些环境影响,不过尚不知道其带来严重环境损害的可能性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5