ومن المحتم أيضاً أن نلزم أنفسنا جميعاً بتطوير مصادر طاقة بديلة لنصبح أقل اعتماداً على التكنولوجيا الحالية الملوثِّة التي توفر احتياجاتنا من الطاقة ولكنها تهدد استمرار بقائنا. 我们大家还必须致力于发展替代能源,从而较少依赖目前造成污染的技术,因为这些技术虽然满足了我们的能源需求,但也威胁着我们的生存。
ونركز حقا على استخدام أفضل الأسلحة الممكنة في هذا النضال، أي إثارة الوعي والتثقيف بشأن تخفيض استخدام الكهرباء والاستعاضة عن ذلك باستخدام مصادر طاقة بديلة وتخفيض في الانبعاثات الكربونية المضرة. 我们已真正把重点放在这场战斗中有效的武器上:在利用替代能源减少有害排放从而减少方面提高认识,进行教育,并树立减少用电的文化。
ويتمثل التحدي الذي يواجهه جميع المجتمعات في سد الاحتياجات من الطاقة دون الإضرار بالبيئة، ويمكن لشركات الطاقة أن تعمل مع اليونيدو كشركاء في البحث عن مصادر طاقة بديلة ومستدامة وتعميم أفضل الممارسات والتكنولوجيات. 在无损环境的情况下满足能源需求对每个社会都是一项挑战,能源公司可与工发组织结成伙伴,一道探索可持续性代用能源,并传播最佳做法和技术。
ونفذت إسرائيل برامج مثل مبادرتي " المنـزل الذي يستخدم الطاقة الشمسية " و " المبنى الأخضر " بغية تأمين مصادر طاقة بديلة للمنازل في المدن والأرياف. 以色列实行了一些如 " 太阳能房 " 和 " 绿色建筑 " 倡议等方案,努力为城市和农村的家庭提供可替代能源。
وبالتالي فمن الأهمية بمكان أن ننوع مصادر الإمدادات، وأن نستحدث قواعد شفافة لتنظيم تجارة الطاقة وتوسيع البنية التحتية للنقل، لا سيما من خلال إنشاء طرق ومصادر طاقة بديلة للاتحاد الأوروبي، خاصة من بحر قزوين وآسيا الوسطى والشرق الأوسط. 因此,能源供应来源的多元化、引进促使能源贸易透明的管理条例,以及扩大运输基础设施,特别是为欧洲联盟发展主要途经里海、中亚和中东的备用路线和能源来源,是极端重要的。
ولكن هل هناك تكنولوجيات طاقة بديلة يمكن أن توفر حلولاً للمعوقات الإنمائية ذات الصلة بالطاقة والتي أخذت تنشأ في المدن المدمرة وتلك الفقيرة؟ من مجموعة متزايدة من القوانين تشير إلى أن الإجابة على هذا السؤال هي " نعم " بصورة تقريبية. 但有替代能源技术能够解决不管是富裕城市还是贫穷城市都正在出现的与能源有关的发展瓶颈吗? 越来越多的证据显示,此问题的答案是迟疑不决的 " 有 " 。