عاشر
أمثلة
- ولذلك، يجب أن نشرع في عملية الاقتراع العشرين، وهي عاشر جولة اقتراع مقيدة.
因此,我们将着手进行第二十轮投票,即第十次限制性投票。 - والمكسيك هي عاشر أكبر مساهم في هذه المنظمة وبلد مخلص لقضية الأمم المتحدة.
墨西哥是本组织的第十大摊款国,是一个忠于联合国事业的国家。 - وأُلقي القبض على متَّهم عاشر في النمسا، وأحيل متَّهمان آخران بناء على طلب من كرواتيا.
第十名被告在奥地利被捕,另外两名被告已于克罗地亚请求时移送。 - 1- يدخل هذا البروتوكول دور النفاذ بعد انقضاء ثلاثة أشهر على إيداع عاشر صك تصديق أو انضمام.
本议定书应在第十份批准书或加入书交存之日起三个月后生效。 - واقتصادها اليوم هو عاشر أكبر اقتصاد في العالم، وهي أحد أكبر البلدان المصدرة للأغذية.
今天它已成为世界第十大经济强国,并且是世界十大粮食出口国之一。 - مما يجعل كوريا الموحدة عاشر دولة أو تاسع دولة على الأقل في الترتيب التجاري.
这意味着统一后的朝鲜将在贸易方面名列全世界第九位,至少第十位; - وذكر أن وفده سيصوت، نتيجة لذلك، مؤيدا إضافة يوم عطلة عاشر للموظفين في شتى أنحاء المنظمة.
尼加拉瓜代表团因此将投票赞成整个组织的工作人员休第十天例假。 - وسيبدأ نفاذه بعد انقضاء ثلاثة أشهر من تصديق عاشر دولة عليه أو انضمامها إليه.
《任择议定书》在第10个批准书或加入书交存之日后3个月开始生效。 - شخص عاشر المشترك في التأمين تحت سقف واحد خلال السنوات الثلاث التي سبقت وفاته.
在被保险人死前最近3年中与被保险人以家庭伴侣关系生活在一起的人。 - وأضاف قائﻻ إن اﻻقتراح الداعي إلى إضافة يوم عطلة عاشر للموظفين غير مقبول لﻻتحاد اﻷوروبي في المرحلة الراهنة.
欧洲联盟在目前阶段不能接受增加第10天工作人员例假的提议。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5