ففي إطار الفئة الأولى، أي تقديم عتاد عسكري لليبيا، ميّز الفريق بين ثلاثة أنواع من النقل، وُصف أحدها بأنه يمثل عمليات نقل لم تقدم إخطارات بشأنها، الأمر الذي يشكل انتهاكا لحظر الأسلحة. 就第一类案件(即向利比亚提供军用物资案件),专家小组区分3类转让情况,其中有一类称为构成违反武器禁运的未通知转让。
(أ) أن تقوم على وجه الاستعجال بتحديد إجراءات الشراء المتبعة في الوزارات أو الأجهزة غير وزارة الدفاع، التي لديها القدرة حاليا على شراء عتاد عسكري فتاك، وأن توافي اللجنة في الوقت المناسب بأسماء جهات الاتصال المعنية بالأمر في تلك المؤسسات؛ (a) 尽快为除国防部以外其他目前负责采购致命性军用物资的部委和机构制定采购程序,并向委员会及时通报这些机构内的有关协调人;
(أ) أن تولي الدول الأعضاء التي تعتزم نقل عتاد عسكري فتاك إلى ليبيا الاعتبار الواجب للمتطلبات المنصوص عليها في مذكرة المساعدة على التنفيذ رقم 2 الصادرة عن اللجنة، وأن تزود اللجنة بكافة الوثائق المطلوبة عند إرسال الإخطار الأولي باعتزامها القيام بعملية النقل؛ (a) 那些意欲向利比亚政府转让致命性军事物资的会员国应适当考虑委员会第2号执行援助通知中列出的要求,在最初向委员会通知转让意向时提交所有必要文件;
وتنطوي هذه التدريبات خصوصا على استخدام عتاد عسكري هجومي متطور مثل مدافع هاويتزر ذاتية الدفع (من طراز MSTA-S)، ونُظم إطلاق الصواريخ المتعددة (من طراز Tornado-G)، والمركبات المزودة بأجهزة رادار (من طراز Zoopark-1) والمجهزة بالنظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل. 这些演习主要涉及使用先进的进攻性军事装备,如自行式榴弹炮(MSTA-S)、多管火箭系统(Tornado-G)以及配备导航卫星系统的雷达车辆(Zoopark-1)。
(ك) تشجيع الدول الأعضاء على التشاور مع أوساط تقديم المساعدة الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، من خلال الهياكل القائمة، عندما ترى أن نشر عتاد عسكري أجنبي دعماً للمساعدات الإنسانية ضروري، لضمان توفير الموارد المناسبة وأن نشرها هو تلبية لاحتياجات إنسانية محددة؛ (k) 会员国如果考虑部署国外军事资源来支持人道主义援助,以确保部署恰当资源来应对具体的人道主义需求,则鼓励它们通过现有机制与人道主义行动界和紧急救济协调员协商;
وأحد الأمثلة على ذلك مبين في فرع سابق من هذا التقرير، حيث أشير إلى حيازة قوات حركة العدل والمساواة في ساحة المعركة على شاحنات عسكرية من طراز دونففينغ تابعة للقوات المسلحة السودانية مع حمولتها من الأسلحة وما يتصل بها من عتاد عسكري وذلك خلال كمين نصبته الحركة في غرب دارفور. 本报告前一节举例说明了这个情况,其中提及在西达尔富尔的一次伏击中,正义运动部队在战场上缴获了属于苏丹武装部队的东风牌军用卡车及所载武器和相关军用物资。
عرض فريق الخبراء في تقريره النهائي المقدم بموجب القرار 1973 (2012) جملة أمور شملت حالات نقل عتاد عسكري إلى ليبيا ومنها، منذ فرض حظر الأسلحة، وحالات عدم الامتثال لحظر السفر، وحالات عدم الامتثال لتجميد الأصول. 在根据第1973(2012)号决议提交的最后报告中,专家小组论及以下案件:自实行武器禁运以来利比亚对外转让军用物资和向利比亚转让军用物资案件;未遵守旅行禁令案件;未遵守资产冻结案件。