بيد أننا نشعر باﻻستياء إزاء عدم الدقة في الطريقة التي عرضت بها بعض تلك اﻻلتزامات في الرسالة المذكورة آنفا. 不过,我们失望地看到,上述信中以不准确的方式提到我们的一些承诺。
وعند الضرورة، تعدﱠل المطالبات في حالة عدم الدقة في استخراج اﻷرقام من اﻷدلة المستخدمة أو في حالة وجود أخطاء حسابية. 如有必要,考虑到按基本证据得出的不确数字或计算错误,调整了索赔。
وعلى سبيل المثال، كثيراً ما تشكل الصكوك الدولية مصدر إلهام لسياسات الشركات، ولكن تفسيرها قد يبلغ من عدم الدقة حد السخافة. 例如,国际文书常常激励企业政策,但企业政策的执行又不准确甚至荒谬。
كما يﻻحظ وفده عدم الدقة في ترجمة الفقرة ٥ من النص الروسي التي ينبغي أن تقوم اﻷمانة العامة بتصويبها على النحو الواجب. 俄罗斯联邦代表团还注意到俄文第5段的翻译不准确,秘书处应及时更正。
كما أن ممثل المنظمة غير الحكومية تعمّد عدم الدقة وساق أسانيد غير مقنعة على الإطلاق بل وحتى مغلوطة. 该非政府组织的代表一直有意含糊其辞,他的论点根本难以令人信服,甚至是假话。
115- والافتقار إلى حفظ السجلات المنتظم يفضي بشكل دائم إلى جوانب من عدم الدقة والنقص في السجلات التي يتعذر الإحالة الشاملة إليها. 由于缺乏系统的案卷保管,势必导致记录不准确和不完整,因此也不能进行核对。
720- ويرى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات بسبب عدم الدقة في حساب انخفاض القيمة نتيجة للاستهلاك، والنفقات التي تم توفيرها، وعدم كفاية الأدلة. 小组认为,应当作出调整,以反映折旧因素考虑不充分、节省的费用和证据不足。
729- ويرى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات بسبب عدم الدقة في حساب انخفاض القيمة نتيجة الاستهلاك، والنفقات التي تم توفيرها، وعدم كفاية الأدلة. 小组认为,应当作出调整,以反映折旧因素考虑不充分、节省的费用和证据不足。
الدقة تقاس عادة بدلالة عدم الدقة ، الذي يُعرَّف بأنه الانحراف الأقصى، الموجب أو السالب، لقيمة مبينة، عن معيار مقبول أو قيمة صحيحة. 通常以误差来度量,其定义为某一指示值同某一认可标准或真值的最大正、负偏差。
وعليه، وبسبب عدم الدقة في تحديد الانتماء القبلي في الإقليم أصبحت هذه القضية الأساسية منذ البدء موضع خلاف عميق بين الطرفين. 因此,由于同领土的部族渊源不明确,这项基本问题从一开始就成为双方争执激烈的点。