56- ولاحظت منظمة البقاء الثقافي كذلك أن الحكومة اتخذت خطوات لوضع علامة تجارية على الأعمال والمنتجات الفنية الأصلية للماوريين وحمايتها. 文化生存组织进一步指出,政府已采取步骤开发和保护毛利人艺术品和制品的真品的商标。
419- استخدام علامة تجارية تنطوي على بيان جغرافي في مجال النبيذ والمشروبات الروحية بدون موافقة مستخدمها يعتبر تعديا على الحق في علامة تجارية مسجلة. 未经含有地理标志的商标使用者同意而使用其酒或烈酒方面的商标,被视为侵犯注册商标权。
419- استخدام علامة تجارية تنطوي على بيان جغرافي في مجال النبيذ والمشروبات الروحية بدون موافقة مستخدمها يعتبر تعديا على الحق في علامة تجارية مسجلة. 未经含有地理标志的商标使用者同意而使用其酒或烈酒方面的商标,被视为侵犯注册商标权。
وفي حالة المنتجات التي تحمل علامة تجارية وتُصدّر إلى بلدان أخرى ولكنها لا تُصنّع هناك، كثيرا ما يُرخّص بالعلامــة التجاريــة لمــوزع وحيـد. 就标有商标的产品出口到其他国家但并不在那里生产而言,所涉商标常常经特许转让给独家经销者。
كما أن رغبة الشركات في حماية شعار معين أو علامة تجارية معينة، أو إسكات أي نقد لمنتوجها قد تؤدي أيضا إلى فرض قيود على الفنون. 公司保护特定商标或品牌的愿望,或压制对其产品的批评的意图,也可能导致对艺术的限制。
وتم توزيع الإطارات المنتجة محليا، التي تباع بأسعار أقل من أسعار الإطارات المستوردة التي تحمل علامة تجارية إلى الشركة العامة لمراكز البيع في المحافظات الوسطى والجنوبية. 以低于可比进口品牌的价格出售的当地生产轮胎,在中部和南部省份发配给国营购物中心公司。
وكما يوضح مثال الهند India underlined، فإن اعتماد علامة تجارية معترف بها على الصعيدين الوطني والدولي من شأنه استقطاب القطاع الخاص للمشاركة في نظام إدارة الوجهات السياحية. 正如印度例子所强调的,在国家和国际上得到承认的品牌会吸引私营部门参与目的地管理系统。
وفي السنة الثانية من توليه منصبه، تم استحداث البرامج المتكاملة وهي مجموعات خدمات اليونيدو الشاملة، التي أصبحت فيما بعد بمثابة علامة تجارية لعملية الإصلاح. 在其任职的第二年,综合方案 -- 后来成为改革进程标志的工发组织综合性一揽子服务 -- 得到了推行。
وهذا هو الحال مثلاً عندما يكون لإعسار المرخص له باستخدام علامة تجارية توضع على منتجات معينة تأثير على القيمة السوقية للعلامة التجارية وللمنتجات التي تحمل تلك العلامة التجارية. 例如,产品上使用的商标的被许可人破产影响商标以及使用该商标的产品的市场价值,就属于此种情况。
ويشار إلى الأونيسترال على أنها " علامة تجارية دولية " مرادفة للامتياز والمصداقية في مجال القانون التجاري. 贸易法委员会被称为一个 " 全球性品牌 " ,是贸易法领域成绩卓越、信誉昭着的代名词。