3- يشدِّد على أهمية تقديم نتائج تحقيقات علم الطب الشرعي الوراثي إلى السلطات الوطنية، ولا سيما إلى السلطات القضائية المختصة، عند الاقتضاء؛ 强调向国家有关部门尤其是酌情向司法主管部门提供法医遗传学调查结果的重要性;
كما قدم متخصصون خارجيون في علم الطب الشرعي والقضايا العسكرية والأسلحة النارية وقانون البحار والقانون الإنساني الدولي مساعدة إلى الخبراء. 调查团专家还得到了法医病理学、军事、武器、海洋法和国际人道主义法等方面外部专家的协助。
وإدراكاً منها أن عدة مقررين خاصين قد استعانوا أو أشاروا إلى ضرورة الاستعانة بخبراء في شتى اختصاصات علم الطب الشرعي في سياق إنجاز ولاياتهم، 意识到几位特别报告员在执行他们的任务时利用了或提到了需要各种法医学科专家的协助,
وإدراكاً منها أن عدة مقررين خاصين قد استعانوا أو أشاروا إلى ضرورة الاستعانة بخبراء في شتى اختصاصات علم الطب الشرعي في سياق إنجاز ولاياتهم، 意识到几位特别报告员在执行他们的任务时使用了或提到了需要各种法医学科专家的协助,
وإدراكا منها أن عدة مقررين خاصين قد استعانوا، أو أشاروا إلى ضرورة الاستعانة، بخبراء في شتى اختصاصات علم الطب الشرعي في سياق إنجاز ولاياتهم، 意识到几位特别报告员在执行他们的任务的范围内使用了或提到了需要各种法医学科专家的援助,
ويدرك المقرر الخاص أن علم الطب الشرعي يشمل أيضا تخصصات وتكنولوجيات وأساليب أخرى، من قبيل حركة المقذوفات وعلم الاستدلال الخطي والتحقيقات في مسرح الجريمة وغير ذلك. 特别报告员认识到,法证学还包括弹道学、笔迹学、犯罪现场调查等其他学科、技术和方法等。
وهي مستشارة في علم الطب الشرعي لدى عدة مستشفيات، وقد شاركت في معالجة حالات أحالتها إليها مؤسسات حكومية ومنظمات غير حكومية وغير ذلك من الجهات. 她担任几所医院的法证病理学顾问,并参与调查由政府机构、非政府组织和其他各方转交来的案件。
وإذ تلاحظ أيضاً حاجة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى الخبرة في ميدان علم الطب الشرعي للتحقيق في الوفيات وفي حالات الاختفاء، 还注意到各国政府、政府间组织和非政府组织需要法医学的专门知识,以调查死亡原因和澄清失踪事件,
وهذا التجميع لدليل بصمات الأصابع هو واحد من التخصصات الكثيرة التي يدخل فيها علم الطب الشرعي البيئي الذي ينبغي أن يمارسه موظفو الإنفاذ القانوني أثناء التحقيق باستمرار. 收集指纹证据只不过是环境法医学所涉及的许多学科之一,必须由执法调查人员在不断实践中学会。