简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

علم المناخ

"علم المناخ" بالانجليزي
أمثلة
  • وسلطت الضوء على أحد أطر التعلم في مجال المناخ كمثال عن التواصل البسيط والمفهوم بشأن علم المناخ وعن دعم إدراج هذا العلم في المقررات الدراسية.
    她特别列举了气候知识框架的例子,是以简单、易懂的方式传播气候科学知识的例子,表示支持将之列入学校的课程。
  • º تدريب موظفي بلدان دون اﻻقليم بغية تخصصهم المناسب في علم المناخ واﻷرصاد الجوية الزراعية، والهيدرولوجيا وحماية النباتات وادارة الموارد الطبيعية وصيانة المعدات.
    训练该分区域各国的工作人员,使他们适当地专门从事气候学、农业气象学、水文学、植物保护、自然资源管理或设备维修;
  • (أ) سيقدم برنامج البيئة الدعم التقني للبلدان بشأن وضع خطط وإجراءات وطنية للتخفيف تستند إلى علم المناخ السليم والقرائن الاقتصادية للتنمية المنخفضة الانبعاثات.
    (a) 在各国根据良好的气候科学和低排放发展的经济证据制定国家缓解计划和行动的过程中,环境署将为其提供技术支持。
  • 42- وهناك حاجة إلى الجمع بين علم المناخ ومعارف المجتمعات المحلية (كمقارنة التصورات المحلية ببيانات المراقبة) وإدماج البعد الجنساني في الأدوات المستخدمة على صعيد المجتمعات المحلية لتقييم تغير المناخ.
    需要将气候学与社区知识综合在一起(例如将当地认知与观察数据相比较),并将性别问题纳入社区气候变化评估工具。
  • ومنذ أن نشر الفريق تقرير التقييم الأول في عام 1990، شَهِدَ علم المناخ تطوراً سريعاً مكّن الفريق من إصدار بيانات قاطعة أكثر فأكثر بشأن واقع تغير المناخ وأسبابه ونتائجه.
    自1990年气专委《第一次评估报告》发表以来,气候科学发展迅速,使得气专委能够就气候变化的现实、原因和后果做出越来越确定的表述。
  • وفي تنفيذ جدول أعمال الموئل، ستركز برامج الـ WMO على الروابط بين التحضر وعلم المناخ والأرصاد الجوية والهيدرولوجيا التشغيلية والموارد المائية تأثير التحفيز على ، عدة أشياء من بينها، علم المناخ والأرصاد الجوية والهيدرولوجيا التشغيلية والموارد المائية .
    在实施《生境议程》方面,气象组织的方案将注重处理气候学、气象学、实用水文学和水资源之间的联系以及城市化对它们的影响。
  • وأشارت الأوساط العلمية إلى رسم الخرائط للجينوم البشري، وأوجه التقدم المحرز في مجال علم المناخ من أجل رصد الكوارث الطبيعية والتنبؤ بها، وعملية بروتوكول مونتريال كأمثلة على الشراكات الناجحة بين العلماء والحكومات.
    科学界列举了科学家与政府间成功合作的例子,如人类基因图的绘制,有利于有效监测和预测自然灾害的气象学发展,《蒙特利尔议定书》进程等。
  • بموجب هذه اﻻتفاقية، اتفقت البلدان على التعاون في مجال علم المناخ وعلى اتخاذ تدابير للحد من انبعاثات غازات اﻻحتباس الحراري ومن اﻵثار الضارة لتغير المناخ وتقلبه )واﻻستفادة من اﻵثار النافعة له(.
    根据这项公约,各国同意在气候科学和行动方面进行合作,减少造成温室效应的气体的释放量,降低气候变化和多变性的有害影响,利用其有益的影响。
  • 258- أشار بعض الأخصائيين في علم المناخ إلى أنهم سجلوا في تحليلهم المتعلق بالسنة التقويمية 2005(188) أعلى متوسط سنوي لدرجات الحرارة السطحية في العالم منذ ما يزيد على قرن من الزمن.
    一些气候学家指出,他们在2005历年的分析报告中记录到一个多世纪以来最高的全球年平均地面温度,188 升温是由于最近北极和南极冰原融化。
  • وقد أفاد مؤخرا ستيفن شنايدر، الأخصائي البارز في علم المناخ وعضو الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ الحائز على جائزة نوبل، أنّ شعوب الشمال تتحمل أوخم العواقب الناتجة عن تغيّر المناخ رغم أنها ليست الجهة التي ينبغي إلقاء اللوم عليها في ذلك().
    着名气候学家、来自诺贝尔奖金得主气候问题小组的斯蒂芬·施奈德最近称,北部民族首当其冲承受气候变化的冲击,尽管他们在引起气候变化方面无可指责。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4