ولا يستطيع عمل تجاري أن يحقق هوامش صحية بتهميش نصف السكان. 任何企业如果将一半的人口挤到社会的边缘,就不可能获得丰厚的利润。
كما انقطع عن الدراسة طلاب آخرون بغية العمل في الشركات العائلية أو لبدء عمل تجاري خاص بهم. 其他学生离开学校后主要在家族企业工作或从事个体行业。
وقد نشر منشور معلومات عن هذا الموضوع.)٦٣)٦٣( وزارة الشؤو اﻻقتصادية ووزارة الزراعة، إدارة الطبيعة ومصائد اﻷسماك، الزوج والزوجة في عمل تجاري واحد، ﻻهاي، ١٩٩٣. 已出版了一本关于这个主题的信息小册子。 36
فثمة الآن أكثر من 000 30 عمل تجاري في كندا يملكها ويشرف عليها أناس من الشعوب الأصلية. 目前,加拿大境内土着居民拥有和经营的企业超过30 000家。
ممارسات الأعمال الحرة 48 - يمكن الشروع في عمل تجاري النساء من الحصول على استقلالهن الاقتصادي والتغلب على الفقر وزيادة رفاههن. 创办企业可使妇女获得经济独立、克服贫困并增加福利。
وقد أسفرت كل هذه العوامل عن توجيهات متضاربة بشأن ممارسة أي عمل تجاري من المناطق التي تتسم بالحوكمة الضعيفة. 所有这些因素使得在管理薄弱的各区域内经营的公司指导混乱。
وإضافة إلى الأموال، تتيح المملكة العربية السعودية فرصا للنساء لحيازة الممتلكات تمكنهن من البدء في عمل تجاري ما. 除了提供资金外,沙特阿拉伯还赋予妇女财产权,让她们开办业务。
ويوجد ما يدل على الفشل، ويعزى ذلك إلى عدم المعرفة بكيفية بدء عمل تجاري وعدم المعرفة بالإدارة المالية. 有迹象表明这种做法会失败,因为不知道如何开办公司、管理财务。
فهما يتيحان لمنظمي المشاريع فرصة اكتساب ما يحتاجونه من الكفاءة السلوكية والمهارات التقنية لبدء عمل تجاري متنام ومواصلته. 它帮助创业者发展启动与维持业务增长所需的行为能力和技术技能。
193- في فترة التحول الاقتصادي والخصخصة، تتمثل إحدى إمكانيات العمل في افتتاح عمل تجاري خاص. 私营部门 193. 在经济转型和私有化时期,就业出路之一是开办私营企业。