وتساءل أيضا عن العدد الأمثل للزيارات التي يمكن القيام بها سنويا للدول الأطراف، وعما إذا كان يجري القيام بزيارات غير معلن عنها لأماكن الاحتجاز. 他还想知道,访问缔约国一年最多能有几次,有没有进行不经宣布的访问。
54- توصي اللجنة الفرعية بالحفاظ على سرية المعلومات المتعلقة بزيارات الآلية الوقائية الوطنية لكي تتمكن من القيام بزيارات غير معلن عنها. 小组委员会建议,关于国家预防机制查访的资料应保密,以期能够开展突击检查。
وركزت المناقشة أيضاً على الكشف عن وجود مرافق وأنشطة غير معلن عنها، وعلى فائدة البروتوكول الإضافي في هذا الصدد. 检测未宣布的设施和活动,也是讨论的一个焦点。 会上就此对附加议定书的效用进行了辩论。
وبالنسبة للمستودعات الجيولوجية المغلقة، يجب أن يوفر النهج الرقابي توكيدا موثوقا بأن أي إخلال غير معلن بسلامة المستودع سيكتشف. 就关闭后的地质处置库而言,保障方案必须提供有关侦查未申报的破坏处置库完整性的可信保证。
لكنه سيكون من الضروري السماح بأنشطة التحقق بهدف استبعاد إمكانية إنتاج غير معلن عنه من المواد الانشطارية ينتهك أحكام المعاهدة، والتحقيق فيه. 然而,必须允许进行核查,以防止和调查可能发生的违反禁产条约的未宣布的裂变材料生产。
كما يلزم التأكد من إنشاء أو تطوير نظام محكم لاكتشاف أي منشآت نووية غير معلنة، أو أي مخزون غير معلن من المواد الانشطارية. 建立或发展一项可靠的制度以检测任何未申报的核设施或未申报的裂变材料储备也至关重要。
كما يلزم إنشاء وتطوير نظام محكم لرصد أي منشآت نووية غير معلنة أو أي مخزون غير معلن من المواد الانشطارية. 建立或发展一个绝对保险的制度,以探测任何未宣布的核设施或未宣布的裂变材料储存也极为重要。
والضمانات تنفذها المفوضية الأوروبية التي كلفتها المعاهدة بالتأكد من عدم تحويل الموارد النووية المدنية إلى استعمالات غير معلن عنها. 这些核保障由欧洲联盟委员会实施。 条约责成该委员会负责确保民用核材料不从申报的用途中转作他用。
ويتعين على هذه اللجنة أن تقوم بزيارة السجن الوطني بشكل غير معلن مرة واحدة كل ثلاثة أشهر، ولها الخيار في القيام بزيارات إضافية. 委员会每个季度必须在不通知的情况下到访国家监狱一次,除此之外,还可选择采取其他视察方式。