ويقوم التطهير من الألغام في غينيا بيساو على أساليب يدوية، ويضطلع به مزيلو ألغام مجهزون بكواشف معادن وأدوات استخراج. 几内亚比绍的清除工作以人工为主,排雷人员配备有金属探测器和挖掘工具。
وتكرر ذكر غينيا بيساو في قاعدة بيانات المكتب الخاصة بضبطيات المخدرات المنفردة، بصفتها موقع العبور الرئيسي. 几内亚比绍经常被毒品和犯罪问题办事处个别药物收缴情况数据库提及为主要过境点。
ومنذ صدور التقرير تمخضت اﻷزمة في غينيا بيساو عن مغادرة زهاء ٠٠٠ ٠٢٢ شخص للعاصمة ولجوئهم إلى المناطق النائية. 自这份文件印发以来,几内亚比绍的危机已造成约22万人离开首都到内地避难。
ووافق أعضاء المجلس على إعادة النظر في ولاية مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في غينيا بيساو وتمديد ولايته لمدة سنة. 安理会成员同意修订几内亚比绍联合国建设和平办事处的任期,将其延长一年。
107- وافقت اللجنة على تقديم مشروع المقرر بشأن غينيا بيساو الوارد في المرفق الأول بهذا التقرير إلى اجتماع الأطراف. 107. 委员会商定把本报告附件一(第I节)内有关几内亚比绍的决定草案提交缔约方会议。
وتنشط مؤسسة مساعدة الأطفال (AWD-Stiftung Kinderhilfe) من ألمانيا ومنظمة المساعدة المعنية بآكلة الفم (Noma-Hilfe-Schweiz) السويسرية في غينيا بيساو ونيجيريا، على التوالي(). 德国的AWD儿童救助基金会和瑞士坏疽性口炎救助协会分别活跃于尼日利亚和几内亚比绍。
ونتيجة لذلك فإن غينيا بيساو كانت خلال 2003 في حالة عدم امتثال لالتزاماتها التي ترتبها عليها المادة 2 ألف من بروتوكول مونتريال؛ 为此几内亚比绍2003年度处于未遵守《蒙特利尔议定书》第2A条为之规定的义务的状态;
وشجع أعضاء المجلس رئيس غينيا بيساو كومبا يالا على مواصلة اتباع سياسة المصالحة الوطنية والحوار، مع مراعاة المعايير الدستورية المعمول بها. 安理会成员鼓励几内亚比绍总统孔巴·亚拉继续推行民族和解与对话政策,同时顾及既定的宪法规范。