简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فاضل

"فاضل" بالانجليزي
أمثلة
  • وكان من بين أعضاء " القاعدة " المتورطين مصطفى محمد فاضل وخفلان خميس محمد.
    参与这一行动的 " 基地 " 行动人员包括Mustafa Mohamed Fadhil和Khaflan Khamis Mohamed。
  • ١٢- تعرب الفقرة )٥٢( أن عمر محمد فاضل صانع العود المشهور قد أعدم بسبب رغبته في رؤية أسرته في الكويت.
    第25段指控,一位着名的伊拉克 " oud " 乐器制作者,Omar Mohammed Fadil因表示希望看望其在科威特的家人而遭到处决。
  • وأجرى الفولسي جركه مناقشة مطولة تتعلق بمدى استيفاء بعض المرشحين، بما فيهم رئيس المحكمة فاضل هادي شنواري، لشرط التعليم العالي، وما إذا كان ينبغي استبعاد بعض المرشحين لأنهم يحملون جنسية مزدوجة.
    人民院就包括首席大法官法齐尔·哈蒂·辛瓦里在内的某些提名人是否符合受过高等教育的要求,以及某些提名人是否因拥有双重国籍应被排除,进行了漫长的辩论。
  • ويبدو أيضا أنّ ثمة سيدة تدعى عليمة، وهي خلاسية من جزر القمر مقيمة في مدغشقر، قد كُشف أنها زوجة الإرهابي المزعوم فاضل عبد الله محمد.
    另外,一名名叫阿里马的居住在马达加斯加的科摩罗混血女子有可能被认定是恐怖主义疑犯法祖尔·阿卜杜拉·穆罕默德(Fazul Abdullah Mohammed)的配偶。
  • 25- واتفقت الهيئة، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي في فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد فاضل أكبر لاري (الكويت)، نائب رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، والسيد روبرت ماسون (المملكة المتحدة).
    在第1次会议上,履行机构同意由履行机构副主席 Fadhel Akbar Lari先生(科威特)和Robert Mason先生(联合王国)联合主持一个联系小组审议这个分项目。
  • والواقع أننا سنفتقده كثيراً كزميل فاضل وكدبلوماسي فنلندي متميز وكرجل نبيل بكل معنى الكلمة لـه خصال رائعة عقلاً وقلباً وسلوك لطيف وروح دعابة ملفتة للنظر، وفوق ذلك كله سنفتقده بوصفه أطول السفراء مدة في خدمة مؤتمر نزع السلاح.
    的确,我们会非常想念他这个好同事、杰出的芬兰外交家、充满智慧和心地善良而又风度翩翩、幽默过人的地地道道的绅士,而且尤其记得他是在裁军谈判会议中任期最长的大使。
  • وترأس الجلسة السيد فاضل عباس أحمد، العراق (رئيس مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة في دورته لعام 2013) إلى ممثلين عن الشركاء المنظِّمين المتمثلين وهم جامعة الدول العربية والإسكوا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بالإضافة إلى البلد المضيف، الإمارات العربية المتحدة.
    会议由伊拉克的法齐勒·阿巴斯·艾哈迈德先生(环境部长理事会2013年会议主席)协同伙伴组织方阿拉伯国家联盟、西亚经社会和环境署以及东道国阿联酋的代表主持。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4