بينت عمليات مراجعة حسابات بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك أن المرحلة الأولية لانتقال البعثة إلى أنشطة التصفية اتسمت بالبطء، وأن دور قائد فريق التصفية كان يلزم تحديده بشكل أفضل. 对联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团(波黑特派团)的审计发现,特派团向清理结束活动的最初过渡较为缓慢,清理结束小组组长的作用应更加明确。
مخزونات التموين والمخزونات العامة - تم تكبد احتياجات إضافية قدرها ٩٠٠ ٤١ دوﻻر لتلبية اﻻحتياجات الضخمة من صناديق حفظ السجﻻت ومواد التغليف وغيرها من اللوازم المتعلقة بإغﻻق البعثة ونقل فريق التصفية إلى نيويورك. ١١ - اللوازم والخدمات المتصلة باﻻنتخابات - 军需和一般用品。 所需增加费用41 900美元是因任务结束而需要大量存档盒包装材料及其他用品,同时清洁工作队还需迁往纽约所引起的费用。
ومن المتوقع أن تظل جميع الخدمات الوارد ذكرها أعلاه ضمن نطاق مسؤوليات المحكمة إلى حين إغلاقها مع إصدار الحكم في قضية بوتاري بحلول عام 2015، حيث وافقت آلية تصريف الأعمال المتبقية على أن تقدم، بعد ذلك التاريخ، دعما إداريا إلى فريق التصفية التابع للمحكمة. 预计上述所有事务仍将是法庭的职责,直至其在2015年就布塔雷案作出判决后关闭为止;余留机制已同意在法庭关闭后为法庭清算组提供行政支助。
سيتألف فريق التصفية من موظفين من الفئة الفنية )موظف برتبة ف - ٥ وموظف برتبة ف - ٢( وثﻻثة موظفين من فئة الخدمات العامة سوف يضطلعون بأنشطة التصفية في قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي وفي المقر بعد اﻻنتهاء من مهام التصفية في الميدان. 清理小组由2名专业人员(1个P-5和1个P-2)和3名一般事务人员组成,于外地清理任务完成后负责处理布林迪西联合国后勤基地和总部的清理活动。
ومن المتوقع أن تظل جميع خدمات الدعم الإداري الوارد ذكرها أعلاه ضمن نطاق مسؤوليات المحكمة إلى حين إغلاقها مع إصدار الحكم في قضية بوتاري بحلول عام 2015، حيث وافقت آلية تصريف الأعمال المتبقية على أن تقدم، بعد ذلك التاريخ، دعما إداريا إلى فريق التصفية التابع للمحكمة. 预计上述所有行政和支助事务仍将是法庭的职责,直至其在2015年就布塔雷案作出判决后关闭为止。 余留机制已同意在法庭关闭后为法庭清算组提供行政支助。
ويتألف فريق التصفية من كبير الموظفين الإداريين (ف-5) وموظف شؤون الموظفين (ف-3) وموظف للشؤون المالية، وموظف للنقل وموظف خدمات عامة (الخدمة الميدانية) و 3 موظفين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) و 27 موظفا محليا. 清理结束小组包括1名首席行政干事(P-5)、1名人事干事(P-3)、1名财务干事、1名通信干事及1名运输和总务干事(外勤事务),3名一般事务人员(其他职等)和27名当地工作人员。
ويشير المجلس أيضا إلى أن المستندات المتعلقة بالهيكل التنظيمي لفريق التصفية ينبغي، بموجب أحكام الفقرة 15 من الفصل الأول من دليل التصفية المؤقت، أن تتضمن بيانا موجزا عن خبرة كل عضو من أعضاء فريق التصفية وما حصل عليه من تدريب فيما يتعلق بمسؤوليات التصفية المكلف بها. 委员会还建议,按《暂定清理结束手册》第15段第1章的要求,与清理结束小组的组织结构有关的文件应包括简短叙述清理结束小组每一个成员在履行其清理结束职责方面相关的经验和受过的训练。
وكما أشير إلى ذلك في الفقرة ٢ من ذلك التقرير، سيتألف فريق التصفية من موظفين من الفئة الفنية )موظف برتبة ف - ٥ وموظف برتبة ف - ٢( وثﻻثة موظفين من فئة الخدمات العامة سيضطلعون بأنشطة التصفية في قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي وبالمقر بعد اﻻنتهاء من مهام التصفية في الميدان. 如报告第2段所述,清理小组将由2名专业人员(1名P-5和一名P-2)及3名一般事务人员组成,他们将在外地的清理结束任务完成之后,在布林迪西联合国后勤基地以及总部处理清理结束活动。