وستتاح الوثائق التقنية التي ترد في الموعد المحدد على موقع فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة على الشبكة العالمية. 在截止日期之前收到的技术性文件将发表在UNGEGN网站,可供查阅。
وقد أُعد نموذج لمدخلات السلطات المعنية بالأسماء، وسيوزع عن طريق أمانة فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة. 建立了一个供地名机构输入地名的模板,将通过联合国地名专家组秘书处分发。
وتعكس القرارات والتوصيات الواردة في تقارير خبراء اللجنة القرارات التي اعتمدها فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة. 委员会专家的报告中的决定和建议,反映了联合国地名专家组通过的各项决议。
وكذلك تتعاون الأفرقة العاملة المختلفة التابعة للجنة الإيرانية لتوحيد الأسماء الجغرافية مع الأفرقة العاملة المناظرة لها ضمن فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة. 地名标准化委员会各工作组正同联合国地名专家组的工作组进行合作。
مؤتمران في البرازيل والبرتغال يتفقان على الحاجة إلى إنشاء شعبة اللغة البرتغالية في إطار فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة 在巴西和葡萄牙举行的会议商定有必要在联合国地名专家组内成立葡萄牙语分部
تقارير عن عمل فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة وشعبه وأفرقته العاملة وفرقه العاملة منذ المؤتمر التاسع 联合国地名专家组及其各分部、工作组和 专题工作组就第九届会议以来的工作 提出报告
التقدم المحرز في حفظ الوثائق المتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية ودورات فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة. 联合国地名标准化会议和联合国地名专家组会议有关文件的存档工作所取得的进展。
تقرير فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة عن دورته الثامنة والعشرين، ومواعيد ومكان انعقاد دورته التاسعة والعشرين وجدول أعمالها المؤقت 联合国地名专家组第二十八届会议的报告及其第二十九届会议的日期、地点和临时议程
تقارير عن عمل فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة والشعب والأفرقة العاملة وأفرقة العمل التابعة له منذ انعقاد المؤتمر التاسع. 联合国地名专家组及其各分部、工作组和专题工作组就第九届会议以来的工作提出报告。
تقارير شُعب فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية عن الحالة في تلك الشُعب وعن التقدم المحرز في توحيد الأسماء الجغرافية منذ المؤتمر السابع. 地名专家组各分组就其各自分组的情况和第七届会议以来在地名标准化方面所获进展提出报告。