وأنشئ فريق مناقشة الكترونية من خلال " الانترنت " لتيسير المناقشات. 讲习班设立了一个以互联网为基础的电子讨论小组,为上述各种讨论提供便利。
اشتركت بتريشيا هويت، وزيرة شؤون المرأة، مع رئيس الوزراء في استضافة فريق مناقشة للنساء الآسيويات. 妇女事务大臣帕特里夏·休伊特与首相共同主持一个亚洲妇女讨论小组。
ويعقد فريق مناقشة رفيع المستوى للتداول في دور وكالات تشجيع الاستثمار في الدعوة لسياسة الاستثمار. 将组织一次高级别小组讨论会,讨论投资促进机构在政策倡导方面的作用。
تحدث ممثل عن الاتحاد الدولي والمنظمات غير حكومية في فريق مناقشة معني بموضوع الحوافز الضريبية للتنمية المستدامة. 非政府组织代表就税收激励措施促进可持续发展的主题在小组中发言。
وقد نظم الموظفون فريق مناقشة عُقدت في مقر الأمم المتحدة، وتولوا قيادته، بشأن تأثير الأسلحة الصغيرة على الأطفال. 工作人员在联合国总部安排和领导一个小组,讨论小武器对儿童的影响。
ومن هذه الأنشطة المناقشة التي سيجريها فريق مناقشة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، وهي مناقشة ستتسم بأهمية خاصة بالنسبة للجنة. 其中之一是讨论千年发展目标的专题小组,委员会对此将会特别感兴趣。
فريق مناقشة رفيع المستوى بشأن موضوع " الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية " 关于 " 国际移徙的性别层面 " 的高级别专题小组
فريق مناقشة مع الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية روبنز ريكوبيرو والأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية 贸发会议秘书长Rubens Ricupero和各区域委员会执行秘书进行小组讨论
وعقد المجلس أيضا فريق مناقشة بشأن النتائج التي حققها الرؤساء التنفيذيون لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة. 在第23次会议上,理事会还就联合国各基金和方案的执行局取得的成果举行了小组讨论。