简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فلاديمير بوتين

"فلاديمير بوتين" بالانجليزي
أمثلة
  • وبموازاة ذلك، تؤيد الجزائر مبادرة الرئيس الروسي فلاديمير بوتين الهادفة إلى إنشاء فريق عامل معني بوضع رؤية استراتيجية لروسيا والعالم العربي، سينكب بوجه خاص على النهوض بالحوار بين الثقافات والأديان من خلال إجراءات ملموسة.
    阿尔及利亚还参加了俄罗斯总统弗拉基米尔·普京提出的关于成立俄罗斯与穆斯林世界战略远景工作组的倡议;该工作组的主要任务是,研究如何通过具体行动促进文化和宗教间对话。
  • وتمسكا بهذا الاعتزام، أكد رئيس الاتحاد الروسي فلاديمير بوتين مرارا وتكرارا التزام بلدنا بتخفيض ترساناته من الأسلحة النووية على أساس متبادل إلى مستوى أقل بكثير من المستوى المتوخى في معاهدة موسكو، أي 500 1 سلاح أو أقل من ذلك.
    ”基于这项意图,俄罗斯联邦弗拉基米尔·V·普京总统曾一再重申俄罗斯决心在相互的基础上,把它的核武库裁减到比《莫斯科条约》所设想的数目低得多的水平上,即减少到1 500枚或以下。
  • 100- وترحب المقررة الخاصة ببيان فلاديمير بوتين رئيس الاتحاد الروسي خلال زيارته إلى واشنطن، الذي أعلن فيه معارضته شخصياً لعقوبة الإعدام وأكد أن الاتحاد الروسي سيستمر في مراعاة الوقف الاختياري الفعلي لتنفيذ هذه العقوبة الذي التزم به على مدى السنوات الخمس الماضية.
    特别报告员欢迎俄罗斯联邦普京总统在访问美国首都华盛顿时所作的一篇讲话。 据报导,普京总统宣布他个人反对死刑,并且证实在过去5年中俄罗斯联邦实际上维持了暂缓执行死刑,而且今后还将继续这样做。
  • وتمسكا بهذا الاعتزام، أكد رئيس الاتحاد الروسي فلاديمير بوتين مرارا وتكرارا التزام بلدنا بتخفيض ترساناته من الأسلحة النووية على أساس متبادل إلى مستوى أقل بكثير من المستوى المتوخى في معاهدة موسكو، أي 500 1 سلاح أو أقل من ذلك.
    " 基于这项意图,俄罗斯联邦弗拉基米尔·V·普京总统曾一再重申俄罗斯决心在相互的基础上,把它的核武库裁减到比《莫斯科条约》所设想的数目低得多的水平上,即减少到1 500枚或以下。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3