إذ أن فيروس إيبولا لم يعد كارثة دون إقليمية أو حتى إقليمية، بل أصبح يشكل أزمة دولية. 埃博拉病已不再是一个次区域灾难,甚至不是一个区域性灾难,而是一场国际危机。
وأعرب المشاركون عن بالغ قلقهم من تفشي الوباء الناجم عن فيروس إيبولا الذي يهدد منطقة غرب أفريقيا ومنطقة الساحل بأكملها. 与会者表示严重关切伊波拉病毒疾病的传播,因为它威胁到整个西非和萨赫勒区域。
ونجاح نيجيريا والسنغال في وقف انتقال فيروس إيبولا دليل على الأهمية الحاسمة للتأهب في البلدان المعرضة بدرجة كبيرة لخطر تفشي المرض. 尼日利亚和塞内加尔成功遏止埃博拉传播,突出表明了高危爆发国家做好准备是何等重要。
يعزى انخفاض الناتج إلى انتشار فيروس إيبولا في كانانغا (كاساي الغربية)، مما حال دون نشر مستشاري شرطة الأمم المتحدة لمدة 6 أشهر 产出减少,因为卡南加(西开赛省)爆发埃博拉病毒,妨碍部署联合国警务顾问达6个月之久
يعد تفشي فيروس إيبولا في العالم حاليا سابقة لا مثيل لها مع استمرار انتقاله بوتيرة تتجاوز وتيرة الجهود المبذولة للتصدي له. 全世界正面临着前所未有的埃博拉爆发,而我们的应对工作依然赶不上埃博拉病毒的传播速度。
وقد أبطأ تفشي فيروس إيبولا أنشطة وحدتي مكافحة الجريمة عبر الوطنية اللتين أُنشئتا في سيراليون وليبريا في إطار مبادرة ساحل غرب أفريقيا. 埃博拉爆发延缓了根据西非海岸倡议在塞拉利昂和利比里亚设立的打击跨国犯罪小组的活动。
وفي هذا الصدد، ركز الفريق بوجه خاص على زيارة غينيا، ولكن أزمة مرض فيروس إيبولا حالت دون اتخاذ الفريق هذا المسار في التحقيقات. 在这方面,专家小组特别重视赴几内亚进行调查,但埃博拉危机使专家小组无法开展这项调查。
ومما ساعد في احتواء عدوى فيروس إيبولا فعالية الحملات الإعلامية، إضافة إلى اتخاذ حكومتي البلدين والشركاء الدوليين إجراءات سريعة وجيدة التنسيق. 各国政府和国际伙伴进行的有效宣传运动以及采取的迅速和协调一致的行动确保了对埃博拉的遏制。