简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قانون رعاية الطفل

"قانون رعاية الطفل" بالانجليزي
أمثلة
  • وينطبق قانون رعاية الطفل على جميع الأطفال في النرويج، بغض النظر عن خلفيتهم العرقية، ومركز الإقامة.
    《儿童福利法》适用于挪威的全体儿童,不论其族裔背景和居留身份如何。
  • 6- أن تتخذ تدابير لتسريع وتيرة سن البرلمان لمشروع قانون التبني ومشروع قانون رعاية الطفل وحمايته (صربيا)؛
    采取措施加速议会颁布《收养法案》和《儿童照管和保护法》(塞尔维亚);
  • ويعرّف قانون رعاية الطفل وحمايته في جامايكا الأطفال على أنهم أولئك الذين يتراوح سنهم من المولد إلى 18 عاماً.
    《牙买加儿童照顾与保护法》(2004年)将儿童定义为0至18岁的人。
  • وينص قانون رعاية الطفل (2004) على وجوب موافقة الأشخاص الذين تزيد أعمارهم على 16 عاما على العلاج الطبي الخاص بهم.
    2004年的《儿童监护法》规定,16岁以上者可决定自己的医疗问题。
  • 23- وذكرت خطة العمل أن قانون رعاية الطفل وحمايته ينص على إنشاء نظام قضاء وطني شامل خاص بالأطفال.
    行动计划阐明,《儿童照管保护法》制订的条款设立了全面的国家儿童司法制度。
  • ومشروع قانون رعاية الطفل وحمايته، الجاري استعراضه حالياً في مجلس الوزراء، تدعمه خطة عمل محددة الزمن.
    《儿童照管和保护法案》得到一项有时限的行动计划的支持,目前内阁正在审议该法案。
  • 73- وتتضمن التشريعات الجديدة، لا سيما قانون رعاية الطفل وحمايته لعام 2011، تعريفاً شاملاً للاتجار يتوافق مع اتفاقيات الأمم المتحدة.
    新的立法,即2011年儿童照料和保护法,根据联合国公约,为贩运制定了全面的定义。
  • وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة أن مشروع قانون قضاء الأحداث قد عدّل ليصبح مشروع قانون رعاية الطفل وحمايته.
    此外,委员会还注意到,现已修订《少年司法法案》草案,使之成为《儿童保育和保护法》草案。
  • وتوصي اللجنة بأن تضمن الدولة الطرف تنسيق مشروع قانون رعاية الطفل وحمايته مع الاتفاقية، كما تشجع اللجنة على الإسراع باعتماد هذا القانون.
    委员会建议缔约国确保《儿童保育和保护法》草案与《公约》相符,并鼓励迅速予以通过。
  • 85- ورداً على أسئلة من الاتحاد الروسي وتركيا والهند، قال الوفد إن الغرض من قانون رعاية الطفل يتمثل في حماية الأطفال.
    针对印度、俄罗斯联邦和土耳其提出的问题,代表团称,《儿童福利法》的目的是保护儿童。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5