وأقصى عدد من الوظائف التي أُلحقت بالوحدة كان ست وظائف من الفئة الفنية؛ وهناك أربع وظائف مخصصة حاليا لخلفها، قسم التقييم في مكتب خدمات الرقابة الداخلية. 该股的工作人员员额最多时为6个;其后续单位内部监督事务厅评价科目前有4个员额。
وعلى إثر تلك الاجتماعات، أُجريت مشاورات إضافية في بانكوك تضمنتها مدخلات من الزملاء في المكاتب الإقليمية ومن رئيس قسم التقييم في نيويورك. 举行过这些会议以后,又在曼谷举行进一步的协商,听取区域办事处同事们和纽约评价科科长的荐言。
ولاحظت اللجنة أيضاً أن إدارة الهجرة والتجنس الهولندية قد اتخذت هذا القرار قبل أن يقدم قسم التقييم الطبي مشورته بشأن الحالة الصحية لصاحب الشكوى. 委员会还注意到,移民局是在医学评估科就申诉人的身体状况提出咨询意见之前作出这项决定的。
(د) إعادة تركيز قسم التقييم على نحو يتمشى مع متطلبات الاستراتيجية المتوسطة الأجل لتقديم معرفة محسنة وتعلُّم دروس بشأن البرنامج بوجه عام. (d) 根据中期战略的要求重新调整评价科的工作重点,以便为整个方案提供更好的知识和既有经验。
وسيشكل موظفو قسم التقييم جوهر فريق التقييم مع اختصاصيين آخرين، يؤخذون، حسب الاقتضاء، من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني. 评价科的工作人员将担任评估小组的核心人员,并在必要时从维持和平行动部和外勤支助部抽调一些专家。
من المقترح نقل قسم التقييم (1 ف-5، 1 ف-4، 1 خ ع (رأ)) من القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام إلى مكتب المدير. 拟议将评价科(1个P-5、1个P-4、1个GS(OL))职位)从维和最佳做法科调往司长办公室。
وسيستعرض قسم التقييم التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، خطط التقييم تلك ويقدّم إليها الدعم المنهجي اللازم كما ينص على ذلك النظامان الأساسي والإداري لتخطيط البرامج. 根据《方案规划条例和细则》的规定,内部监督事务厅评价科将审查这些评价计划,并提供所需方法上的协助。
' 2` النسبة المئوية للموظفين المشاركين في تنفيذ المشاريع والبرامج، الذين أجروا مناقشات مع قسم التقييم والرقابة بشأن استنتاجات تقييم مشاريعهم وبرامجهم ㈡ 在参与项目和方案执行的工作人员中,与评价和监督科就其项目和方案评价的结果进行讨论的工作人员所占的百分比
٤-١٥ تجادل الدولة الطرف بأنه متى أفاد طالب اللجوء السياسي بأنه أسيئت معاملته أو عُذب، فإن إدارة الهجرة وشؤون الجنسية تطلب من قسم التقييم الطبي بوزارة العدل اﻹفادة بالرأي. 15 缔约国争辩说,每当避难寻求者说他受了虐待或酷刑,移民和入籍局都要求司法部医疗评估科给出意见。