简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قسم المخاطر والامتثال

"قسم المخاطر والامتثال" بالانجليزي
أمثلة
  • ورغم أن دائرة إدارة الاستثمارات ليست شركة استثمار مسجلة، فإن دور قسم المخاطر والامتثال سيتمثل في تعزيز وظيفة الامتثال وبالتالي التشجيع على تحسين مستوى الامتثال.
    虽然投资管理处不是一个登记的投资公司,但风险和管制科的设立旨在加强管制职能,使各项规定更加得到遵守。
  • عرض نائب مدير قسم المخاطر والامتثال آخر المستجدات بشأن المرحلة التي بلغها تنفيذ مبادرات شعبة إدارة الاستثمارات المتعلقة بالمخاطر والامتثال.
    C. 合规情况;风险管理(a)风险预算和(b)风险矩阵 127. 风险和合规科副科长介绍了投资管理司执行风险与合规措施的最新情况。
  • وبالإضافة إلى المسؤولية عن السياسات والإجراءات التشغيلية يوفر قسم المخاطر والامتثال رقابة شاملة، حتى تتم إدارة ورصد الأنشطة السابقة للتسوية ومراقبة المخاطر حتى اكتمال تسوية المبادلات.
    除了负责推动业务政策和程序外,风险和管制科还进行全面投资控制,例如管理和监测清算前活动,并控制风险,直到交易清算结束为止。
  • ويرصد قسم المخاطر والامتثال التابع للشعبة استثمارات الصندوق بصفة مستمرة باستخدام دليل المخاطر والامتثال ومختلف نظم التشغيل التلقائي، لضمان وجود رقابة كافية وإنفاذ للسياسات والمواصفات التي تتبعها الشعبة.
    该司的风险和合规事务科使用风险和合规手册及各种自动系统,监测基金投资,以确保该司的政策和标准得到充分监督和强制性执行。
  • لكن بما أن مدير هذه الدائرة برتبة مد-2، وكبير موظفي قسم المخاطر والامتثال وكبير موظفي الاستثمار هما برتبة مد-1، بدا أنه من غير اللائق إنشاء وظيفة بين هاتين الرتبتين.
    但是因为投资管理处处长是D-2职等,而首席风险和合规督察干事和首席投资干事则是D-1职等,所以认为不宜在这两个职等之间设置一个员额。
  • ويضع رئيس قسم المخاطر والامتثال آلية شاملة لرصد المخاطر فيما يتعلق باستثمارات الصندوق، ويطبق العملية ويشرف عليها، ويضع منهجية لتحليل المخاطر والأداء تكون مناسبة لاستثمارات الصندوق ويشرف على عملية الإبلاغ.
    风险和管制科科长将为养恤基金的投资制定一套风险监测综合机制,落实和监督各项进程,拟定适合养恤基金投资的风险和业绩分析方法,和监督编写报告。
  • وأبلغت اللجنة بأنه تم، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تعزيز قدرات البحث لدى فريق الاستثمار من خلال الاستعانة بموظفين إضافيين لشؤون الاستثمارات، كما تعززت القدرة على رصد مخاطر الاستثمار بفضل إنشاء قسم المخاطر والامتثال في عام 2009.
    行预咨委会获悉,在报告所述期间,由于增加了投资干事,投资团队的研究能力得到加强;2009年设立风险和合规科之后,投资风险监测能力也得到加强。
  • وفيما يتعلق بتسوية نقل وظيفة ف-5 في قسم المخاطر والامتثال إلى قسم الاستثمارات مقابل وظيفة ف-4، يشار إلى أن وظيفة ف-5 وافقت عليها الجمعية العامة خلال فترة السنتين 2006-2007 لتخصص لرئيس قسم المخاطر والامتثال.
    关于从风险与合规科调入投资科以交换一个P-4员额的一个P-5员额的正规化问题,工作组忆及,该P-5员额是大会在2006-2007两年期核定的风险与合规科科长员额。
  • ومضت تقول إن المجموعة تقلقها المؤشرات التي تفيد بأنه بسبب نقص الموظفين في قسم المخاطر والامتثال التابع لدائرة إدارة الاستثمارات، تعرض الصندوق لخسارة مقدارها 8.7 مليون دولار؛ وطلبت تفسيرا لما يبدو من عدم وجود أي آلية للمساءلة تكفل اتخاذ إجراء تأديبي في حق الشخص المسؤول.
    该集团对如下迹象感到关切:由于投资管理处风险和督察科缺少工作人员,该基金损失了870万美元;她要求对似乎没有建立问责机制来确保对为此负责的个人采取惩处行动的问题作出解释。
  • وقد نُـظمت دورات تدريبية لموظفي الشعبة، وعُقدت إحداها مع مكتب الأخلاقيات وقرر قسم المخاطر والامتثال أنه لا توجد في هذا الوقت مخالفات متعمدة أو متكررة لسياسات أو إجراءات الشعبة تمثل خطرا ماليا على صندوق المعاشات التقاعدية أو سمعته أو المشاركين فيه أو المستفيدين منه.
    开设了对该司工作人员的培训班,其中一个班与道德操守办公室合办。 风险和合规事务科已确认,目前不存在蓄意或经常违反该司政策或程序从而可能给养恤基金、其声誉、参与人或受益人造成财务损害的情况。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3