ينتج قسم رسم الخرائط خرائط صغيرة تتضمن معلومات جغرافية أساسية لكي تستعملها الدول الأعضاء والإدارات والوكالات التابعة للأمم المتحدة. 制图科制作小比例尺地图,附基本地理资料,供会员国和联合国部、厅和机构使用。
28-13 وكجزء من الجهود الرامية إلى التركيز على الكفاءات الأساسية، يجري نقل قسم رسم الخرائط إلى إدارة عمليات حفظ السلام. 13 作为重点加强核心能力的工作的一个部分,正在将地图绘制科划归维持和平行动部。
ووصفت الورقة الأنشطة التي يضطلع بها قسم رسم الخرائط لدعم احتياجات الأمانة العامة ومجلس الأمن من المعلومات الجغرافية المكانية. 报告描述了制图科在支持联合国秘书处和安全理事会的地理空间需求方面开展的各项活动。
وينكب حاليا قسم رسم الخرائط التابع للأمم المتحدة على إعداد الخرائط التي ستُدرج في بيان الحدود، وهو ما سيمهد السبيل أمام رسم خرائط بمقاييس مُكبَّرة. 联合国制图科还在为边界声明编制地图,这将为印制大比例地图铺平道路。 西非
وكانت ورقة العمل رقم 115 مشفوعة بعرض قدمه قسم رسم الخرائط التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة عن قاعدة البيانات الجغرافية للأمم المتحدة. 在介绍第115号工作文件的同时,联合国秘书处制图科还介绍了联合国的地理数据库。
تتلقى اللجنة الدعم من شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومن قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني. " 7. 委员会将由经济和社会事务部统计司和外勤支助部制图科协助工作。
نقل قسم رسم الخرائط التابع لدائرة الدعم الاستراتيجي من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الميدان التابعة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات 将后勤支助司战略支助处制图科调至信息和通信技术司外勤通信和信息技术业务处
وفي نفس الجلسة أيضاً، أدلى رئيس قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني بالأمانة العامة ببيان وأدلى مدير شعبة الإحصاءات بملاحظات ختامية. 也是在同一次会议上,秘书处外勤支助部制图科科长发了言,统计司司长发表了结论意见。
28-13 وكجزء من جهود التركيز على مجالات الاختصاص الرئيسية، يجري الآن نقل قسم رسم الخرائط إلى إدارة عمليات حفظ السلام. 13 目前正在将制图科转到维持和平行动部;这是新闻部将重点放在核心职能上的工作的一部分。
على النحو الوارد تفسيره في الفقرتين 275 و 276 أعلاه، يقترح نقل قسم رسم الخرائط من شعبة الدعم اللوجستي إلى دائرة عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الميدان. 如上文第275和276段所述,拟议将制图科从后勤支助司调至信息和通信技术司。