(أ) تعزيز تجميع المزيد من البيانات المناسبة عن مؤشرات التكنولوجيا، مع مراعاة وجود نقص في البيانات في كثير من البلدان النامية، التي يوجد فيها بصورة نمطية قطاع غير رسمي كبير ليتسنى تطوير مؤشرات أكثر دقة في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتطوير التكنولوجيا؛ (a) 推动汇编更合理的技术指标数据库,因为许多发展中国家缺少数据资料。 这些国家的非正式部门一般都很大,因此有待建立更加准确的信息和通信技术及技术开发指数;
وعلى الرغم من أن الفريق يتمسك بالرأي القائل إن الأنظمة هي محاولة قَيِّمة لتحسين سبل العيش في الريف من خلال إضفاء الطابع الرسمي على قطاع غير رسمي لمصلحة الغابات وكذلك لمصلحة قاطع الأشجار، إلا أنه لم يتم حتى الآن وضع ضمانات كافية تكفل تحقيق أي واحدة من هاتين المصلحتين. 虽然小组坚持认为,该条例将一个非正规部门正规化,使森林和伐木者都受益,从而改善农村民生,值得一试,但是,确保森林和伐木者两者的利益都得到实现的保障措施尚未到位。