باء- الوفيات الناجمة عن اعتداءات أو عمليات قتل من جانـب قوات الأمن أو مجموعات شبه عسكرية أو قوات خاصة تتعـاون مـع الدولـة أو B. 因保安部队、准军事集团或系政府串通或政府纵容的私人部队的袭击或杀戮而造成的死亡. 54 - 55 21
حالات الوفاة الناجمة عن اعتداءات أو أعمال قتل من جانـب قوات الأمن أو مجموعات شبه عسكرية أو قوات خاصة تتعاون مع الدولة أو تتغاضى الدولة عن أنشطتها 29 17 E. 因保安部队、准军事集团或与政府串通或政府纵容的私人部队的袭击或杀戮而造成的死亡. 29 14
وقد وقع هجوم إرهابي آخر في بلدة غوري، بجورجيا، قام به مجرمون تم تدريبهم وتجهيزهم في جنوب أوسيتا السابقة من جانب قوات خاصة روسية. 在格鲁吉亚哥里镇发生的另一起恐怖袭击事件是那些在前南奥塞梯接受俄罗斯特工机构培训和装备的犯罪分子发动的。
)ﻫ( حاﻻت الوفاة بسبب اعتداءات تقوم بها قوات أمن الدولة أو مجموعات شبه عسكرية أو فرق قتل أو قوات خاصة أخرى تتعاون مع الحكومة أو تتغاضى الحكومة عن أنشطتها؛ 因遭受国家安全部队、准军事集团、行刑队或其他与政府串通或得到政府纵容的私人部队的攻击或杀害而死亡;
(هـ) حالات الوفاة بسبب اعتداءات تقوم بها قوات أمن الدولة أو مجموعات شبه عسكرية أو فرق قتل أو قوات خاصة أخرى تتعاون مع الحكومة أو تتغاضى الحكومة عن أنشطتها؛ 因遭受国家治安部队、准军事集团、行刑队或其他与政府串通或得到政府纵容的私人部队的攻击或杀害而死亡;
وأضاف إن أي فعل يستهدف إنشاء قوات خاصة خارج ذلك النظام باسم " اﻷمم المتحدة " هو فعل غير مقبول. 不允许在待命安排制度以外进行任何旨在组建特别部队并赋予这些部队以 " 联合国 " 名称的活动。
(ه) حالات الوفاة نتيجة لاعتداءات أو عمليات قتل تقوم بها قوات أمن الدولة أو مجموعات شبه عسكرية أو فرق قتل أو قوات خاصة أخرى تتعاون مع الحكومة أو تتغاضى الحكومة عن أنشطتها؛ 因国家保安部队或准军事集团、杀手组织或与政府串通或受到政府纵容的和私人势力的袭击或杀戮而造成死亡;
(ج) الوفيات نتيجة لاعتداءات أو عمليات قتل تقوم بها قوات أمن الدولة أو مجموعات شبه عسكرية أو فرق قتل أو قوات خاصة أخرى تتعاون مع الدولة أو تتغاضى الدولة عن أنشطتها؛ 因国家保安部队或准军事集团、杀手组织或与政府串通或受到政府纵容的其他私人势力的袭击或杀戮而造成的死亡;
2- الوفيات الناجمة عن اعتداءات أو عمليات قتل من جانب قوات الأمن التابعة للدولة أو مجموعات شبه عسكرية أو فرق الموت أو غيرها من قوات خاصة تتعاون مع الدولة أو تتساهل الدولة معها 由国家安全部队或准军事集团、死刑执行队或其他与国家 合作或国家纵容的私人的武装的攻击或杀戮造成的死亡
تتوفر لدى الأجهزة الأمنية كافة، قوات خاصة لمكافحة الإرهاب نفذت عمليات مداهمة وتوقيف لعناصر ومجموعات إرهابية في معظم المناطق اللبنانية وتمت إحالتهم على القضاء المختص. 所有安全机构设有特别反恐部队,这些部队在黎巴嫩大部分地区执行袭击和逮捕恐怖分子和实体的行动,将之移交主管司法当局。