简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

كاريتاس الدولية

"كاريتاس الدولية" بالانجليزي
أمثلة
  • وانضم الأمين العام لمنظمة كاريتاس الدولية إلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وإلى المديرة التنفيذية للبرنامج في هذا الحدث الأخير.
    人道主义事务协调厅紧急救济协调员和粮食署执行主任以及国际天主教慈善联合会秘书长都参加了综合呼吁进程的发起活动。
  • ويسعى برنامج اﻷغذية العالمي والمنظمات اﻷعضاء في كاريتاس الدولية إلى تحقيق اﻷهداف المشتركة في ميدان التنمية والمساعدة اﻹنسانية، وتكمل قدرات كل منهما قدرات الجانب اﻵخر التي يمكن تعزيزها بالتعاون الوثيق بينها.
    粮食计划署和慈善社成员组织在发展和人道主义援助领域追求共同的目标,并具有可通过密切合作予以增强的互补能力。
  • تعد مؤسسة كاريتاس الدولية اتحاداً عالمياً يضم 165 منظمة وطنية للخدمات الكاثوليكية الإنسانية والاجتماعية والتنموية وتعمل في أكثر من 200 بلداً وإقليماً على نطاق العالم.
    国际明爱会是一个由165个国家天主教人道主义、社会服务和发展组织组成的全球联合会,在全世界200多个国家和地区开展工作。
  • أمّا دور الدعوة الذي قامت به لجنة بناء السلام خلال الفترة المشمولة بالتقرير فقد أفضى أيضا إلى تعامل البلد مع طائفة من الشركاء، من بينهم المنظمة الدولية لقانون التنمية ومؤسسة كاريتاس الدولية والاتحاد البرلماني الدولي.
    在报告所述期间,建设和平委员发挥了宣传倡导作用,推动各合作伙伴,包括国际发展法组织、国际明爱机构和各国议会联盟参与。
  • وأجرت المنظمات غير الحكومية الدولية، بما في ذلك لجنة الإنقاذ الدولية ومؤسسة كاريتاس الدولية في استراليا، بحوثا عن مدى انتشار هذا العنف وشرعت في تنفيذ برامج لتوعية المجتمعات المحلية من أجل البدء في التصدي للمشكلة في هذه المجتمعات.
    国际非政府组织,包括国际救助委员会和澳大利亚慈善社着手研究这些暴力的程度,开展社区教育方案,以便在地方社区处理该问题。
  • وأقام البرنامج صلات قوية على وجه الخصوص مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وشركائها المنفذين الرئيسيين (منظمة الرؤية العالمية وخدمات الإغاثة الكاثوليكية ومؤسسة كاريتاس الدولية ومنظمة كير).
    特别是粮食计划署同联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)及其主要的执行伙伴(世界展望、天主教救济会、国际慈善社和援救社)发展了有力的关系。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4