ويستدل من نمط ردود الأطراف على السياسات على وجود تفضيل واضح لمعالجة كثافة الطاقة في السيارات ومزيج الوقود في النقل. 各缔约方的政策反应模式表明,人们明显倾向于处理运输工具能源密集和运输燃料混合的问题。
وفي البلدان النامية أو الناشئة أو المصنعة، يساهم توفير الطاقة للجميع أو زيادة كثافة الطاقة في تحسين النشاط الاقتصادي وبالتالي العمالة. 在发展中、新兴和工业化国家内,普遍获得能源和加强能源密集程度有助于改善经济活动,从而改善就业。
ولهذا تؤيد طاجيكستان تمام التأيد إتاحة الإمكانية للجميع للحصول على خدمات الطاقة الحديثة وتخفيض كثافة الطاقة العالمية بنسبة 40 في المائة بحلول عام 2030. 因此,塔吉克斯坦全力支持到2030年普遍获得现代能源服务并将全球能源密集程度降低40%。
ومع ذلك، بالإضافة إلى ارتفاع كثافة الطاقة التي تستهلكها تجارة الأغذية على الصعيد العالمي، لا يزال هناك الكثير من أوجه القصور في الشبكات المحلية والدولية لتوزيع الأغذية. 但是,全球食品贸易除了能源密集度较大之外,国内和国际食品分销网络仍存在许多其他缺点。
(أ) تطبيق خطوط الأساس الموحدة والقيم الافتراضية مثل معاملات الانبعاثات أو مؤشرات كثافة الطاقة لزيادة مستوى الموضوعية في حساب خطوط الأساس وتسهيل تطوير المشاريع؛ 采用标准化基线和默认值,如排放因素或能源密集度指标,以提高计算基线的客观水平,便利项目开发;
وانخفضت تدريجياً كثافة الطاقة المستخدمة في الإنتاج (معادل الكيلوغرام من النفط لكل دولار من الناتج المحلي الإجمالي) في غالبية اقتصادات اللجنة منذ عام 1990. 大多数欧洲经委会经济体的生产能源强度(每1美元国内生产总值的千克油当量)自1990年以来已逐渐下降。
)ج( عدم توفر الغذاء الكافي، وانخفاض وتيرة تناول الغذاء، وانخفاض كثافة الطاقة التي يوفرها النظام الغذائي والقيام في مرحلة متأخرة أثناء الطفولة بتقديم التغذية التكميلية في شكل أغذية شبه صلبة وصلبة؛ 缺乏充足的食品、低哺乳率、饮食所含能量低,以及婴儿期间较迟开始喂给半固体和固体补充食物;
وعلى مدى السنوات الخمس الماضية، بلغ متوسط معدل النمو الاقتصادي السنوي في الصين 11.6 في المائة، بينما تراجعت كثافة الطاقة لكل وحدة من القيمة المضافة الصناعية بنسبة 26 في المائة. 过去五年,中国工业实现了年均11.6%的增长,与此同时,单位工业增加值能耗累计下降26%。
وتظهر الدلائل تناقصا في كثافة الطاقة على صعيد العالم بنسبة تزيد على 28 في المائة خلال العقد الماضي مع تحسن الكفاءة في البلدان الصناعية والنامية الرئيسية. 有证据表明在过去十年内,全球能源密集程度下降了28%以上,同时主要工业化国家和发展中国家均提高了能效。
أما في بعض البلدان، فإن انخفاض كثافة الطاقة هو علامة من علامات نقص التصنيع، ومن ثم يمكن توقع ارتفاع الكثافة في العقود التالية قبل أن تنخفض. 对一些国家而言,能源密集程度低是没有实现工业化的标志,因此预计在未来几十年内,能源密集程度会先升后降。