وتشهد بليز كثافة سكانية ضعيفة، ويعيش معظم سكانها في المناطق الريفية، بما فيها الأماكن النائية. 伯利兹人口密度较低,大多数人都生活在农村地区,包括偏远地点。
فكثير من المجتمعات القبلية كانت متناثرة جغرافياً ولم تكن لديها كثافة سكانية كافية لبناء مدارس في مجتمعاتها. 许多部落社区的地点分散,人口不够稠密,不能在社区内设立学校。
وأفيد بأنّ تلك المنطقة هي مصدر مهم للنفط الخام إلى جانب كونها موقعا لنشاط زراعي مهم وذات كثافة سكانية عالية. 该地区是重要的原油产地,并且是重要的农业地区,人口密集。
ومعظم الحالات التي أبلغ عنها كانت من المنطقة الوسطى في ماهي، التي تعد من أكثر المناطق كثافة سكانية والتي توجد بها نسبة أعلى من المشاكل الاجتماعية. 那里有人口最稠密的一些地区,社会问题比较大。
ولكوننا جزيرة صغيرة ذات كثافة سكانية مرتفعة للغاية، سرعان ما اكتسبت المشكلة في حالتنا أبعاد الأزمة. 就我们而言,我们是一个人口高度稠密的小岛,这一问题迅速发展到危机地步。
29- يُنظر إلى المناطق الريفية بوصفها أماكن ذات كثافة سكانية منخفضة تبتعد بمسافات عن المناطق الحضرية، وتتميز بتقاليد وثقافات اجتماعية(). 农村被视为远离城市化地区、人口密度低的空间,拥有社会传统和文化。
وقالت إن كندا بلد شديد التنوع جغرافياً ولغوياً واقتصادياً وسكانياً، وفيه مناطق ريفية شاسعة ومراكز حضرية ذات كثافة سكانية عالية، والمجتمع الكندي مجتمع متعدد الثقافات والإثنيات والأعراق. 加拿大是在地理、语言、经济和人口方面具有多样性的国家。
وسيعرض هذا الأمر مساحات شاسعة من المناطق الساحلية في جميع أرجاء العالم إلى خطر الـغـمـر الدائم بالمياه، وهي مناطق كثافة سكانية عالية في معظمها. 这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。
وتوجد أعلى كثافة سكانية في مدينة سكوبيي حيث تصل إلى 390.6 1 ساكناً في الكيلومتر المربع (سنة 2002). Skopje市的人口密度最高,为每平方公里1390.6人(2002年)。
وأفقر مناطق العالم وأشدها كثافة سكانية هي المناطق التي ستعاني أشد المعاناة إذا تأجل العمل الرامي إلى التخفيف من آثار تغير المناخ. 如果减轻影响的行动推迟执行,受害最大的是世界上人口最密集、最贫穷的地区。