(توقيع) جوزيف كريسماس البعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس لدى الأمم المتحدة 圣基茨和尼维斯常驻联合国代表团
بالمناسبة لقد رأيت أفضل هدية كريسماس عند الكيميائي 这根本不是一分熟的 对了! 我想到个好主意送礼物
باالمناسبه تلك الساقطه التى بالشقه المجاوره كنا في حفلة كريسماس و توفــيِ كلبها 他偶尔也会看别的女人 那是我们的[刅办]公室圣诞晚会
(أ) تشمل أقاليم أخرى (إقليم خليج جيرفيس، وجزيرة كريسماس وجزر كوكوس (كيلينغ)) (a) 包括其他地区(杰维斯湾地区、圣诞岛、科科斯(基林)群岛)。
أعلنت أستراليا، عند الانضمام إلى الاتفاقية، أن الاتفاقية لا تسري على جزر كريسماس وجزر كوك (كيلينغ) وجزر أشمور وكارتير. 澳大利亚在加入时声明,《公约》不适用于圣诞节岛、科科斯(基灵)群岛以及阿什摩尔和卡蒂尔群岛。
وأوصت الرابطة الدولية لراهبات تجلي السيدة العذراء بإغلاق مركز الاحتجاز في جزيرة كريسماس وإسكان جميع ملتمسي اللجوء على البر الأسترالي الرئيسي بالقرب من الخدمات(128). 127 公共事务研究所建议关闭圣诞节岛拘留中心,在澳大利亚本土靠近服务机构的地点,为所有寻求庇护者提供场所。
وسيُحول جميع المطالبين بحق اللجوء، الوافدين على متن مراكب غير مرخص لها بالدخول، إلى جزيرة كريسماس وهي إقليم أسترالي حيث ستجهز فيه طلباتهم بمقتضى تدابير تقييم مركز اللاجئين. 今后所有提出难民申请、但未经获准登陆船民将移送澳大利亚领土圣诞岛,在那里他们的申请将根据现有难民地位评估安排加以处理。