简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

كور

"كور" بالانجليزي
أمثلة
  • وأكد المؤتمر أيضاً تسمية سفير آيرلندا جيرارد كور وسفير باكستان زمير أكرم نائبين لرئيس المؤتمر الخامس.
    会议还确认了由爱尔兰的杰拉德·科尔大使和巴基斯坦的扎米尔·阿克拉姆大使担任第五次会议副主席的任命。
  • وتشمل المساحة الجغرافية لكاراباخ الأراضي الممتدة من نهر أراز جنوبا إلى نهر كور شمالا، ومن ملتقي نهري أراز وكور شرقا إلى سلسلة الجبال الشرقية في القوقاز الصغرى غربًا.
    卡拉巴赫地理区域南起阿拉兹河,北至库尔河,东临库尔河和阿拉兹河交界处,西抵小高加索东部。
  • 6- السيد كور (آيرلندا) أشاد بما أنجزته وحدة دعم التنفيذ ورحَّب بالاقتراح الداعي إلى تركيز العمل على تعزيز الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وتنفيذها وتحقيق عالميتها.
    科尔先生(爱尔兰)欢迎执行支助股所完成的工作,并赞赏关于以《公约》及其议定书的执行和普遍加入作为工作重点的建议。
  • اسمحوا لي أن أرحب بالسفيرة الجديدة لسري لانكا، السيدة كشينوكا سينيويراتن، وبالسفير جيرارد كور من آيرلندا وأن أؤكد لهما تعاوننا في أداء واجباتهما.
    我要欢迎新到任的斯里兰卡大使克舍努卡·塞纳维拉特纳女士和爱尔兰大使杰拉德·科尔先生,并保证我们会在他们履行其职责时给予合作。
  • وبعد ساعة من الوقت، أُعيدوا إلى مقر كوبرا؛ وعند حوالي الساعة الثانية صباحاً، نُقلوا من هناك إلى الشعبة رقم 1 في المدينة، المعروفة أيضاً باسم كور 7.
    一个小时之后,他们又被带回科布拉斯特战队驻地,在大约凌晨两点的时候,他们被带到首都第一警察局,也就是第七警察分队驻地。
  • أنشأت مجموعة كور (CORE) في يوكون (انظر السؤال السابق) شريطَي فيديو ودليلَ موارد ذات صلة بثقافة أهل الشمال، لاستخدامها كأدوات تيسير في جو حلقات العمل.
    育空地区的CORE团体(见前一问题)制作了2部北方预防文化相关的暴力活动的视频和一本资源手册,这是作为讲习班上的便利工具而制作的。
  • واستنادا الى هذه السواتل ، تعتزم مؤسسة " صناعة الطائرات اﻻسرائيلية " ، بالتعاون مع شركة كور سوفتوير اﻷمريكية ، استحداث وصنع واطﻻق ثمانية سواتل تجارية من سواتل نظام رصد اﻷرض عن بعد )إيروس( .
    依靠这些卫星,以色列航空工业计划与一家美国公司一核心软件公司联手开发、制造和发射8颗名为地球遥感观测系统(EROS)的商用卫星。
  • وأنشأوا مواقع عسكرية بالقرب من قرى ماكير عوض، وماكير أبيور، وتاج اللي وماريال وأجاك ودونقوب وميان كور وروماميي.
    他们在Makir Awed、Makir Abior、Tajalei、Marial Achak、Doungop、Miyankor和Rumamier村庄附近建立了军事阵地。
  • وأشار السيد كور إلى أن اللجنة تستطيع أن تضطلع بدور مفيد في عملية السياسة التجارية لأنها اللجنة الوصية على علاقة الترابط بين البيئة والتنمية، والمفهوم الغني للتنمية المستدامة ومبدأ المسؤوليات المشتركة ولكن المختلفة.
    Khor先生指出,可持续发展委员会能够在贸易政策进程方面发挥有用的作用,因为委员会是环境与发展、可持续发展的丰富概念与共同但有差异的责任原则之间相互关系的保障者。
  • وقد زعم الجنود أنهم كانوا في طريقهم إلى معسكر تابع للجيش في أونق تاو (ولاية واراب، جنوب السودان) قادمين من روم كور (ولاية واراب) عبر منطقة أبيي وأن هذا هو الطريق الوحيد الذي يمكن المرور عبره بين الموقعين في ذلك الحين.
    这些士兵声称,他们是从Rum Koor(南苏丹瓦拉布州)经过阿卜耶伊地区前往Aung Thau(瓦拉布州)一个军营,而这是目前两个地点之间唯一可能的路线。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4