وفي الفقرة 129، أوصى المجلس بأن تقوم الإدارة بتعجيل قيام لجنة استعراض العقود بعد منحها بـتأديتها لوظيفتها. 在第129段中,审计委员会建议行政当局加快让授标后审查委员会投入运作。
لاحظ المجلس وجود حالة لم تعالج فيها لجنة استعراض العقود تضارباً في المصالح أثناء عملية الاستعراض. 审计委员会注意到,在一个个案中,合同审查委员会未处理其程序中的利益冲突问题。
وفي بعض الحالات، لاحظت الشعبة أنه لم يجر السعي للحصول على موافقة لجنة استعراض العقود قبل شراء السلع. 在某些情况下,监督事务司注意到,在采购货物前并未征求合同审查委员会的核准。
ويشمل ذلك كفالة الحصول على موافقة اللجنة المحلية لاستعراض العقود أو لجنة استعراض العقود إذا اقتضى الأمر ذلك. 这包括确证已得到当地合同审查委员会或合同审查委员会(在适用情况下)的批准。
وازدادت أهمية لجنة استعراض العقود بعد التعاقد بفعل نهج الشراء التزايدي المتبع بصدد المخطط العام. 由于基本建设总计划目前采取渐进式采购方式,授标后审查委员会的重要性显得更为突出。
واستعرض المجلس 126 طلب شراء عُرضت على لجنة استعراض العقود بالمقر خلال فترة السنتين 1998-1999. 审计委员会审查了1998-1999两年期向总部合同审查委员会提出的126件采购申请。
وستستخدم لجنة استعراض العقود أداة على شبكة الإنترنت لكفالة أن تقدم الجهات الطالبة للاستثناءات وثائق إضافية توفر مبررات وافية للاستثناءات. 合同审查委员会的一个网上工具将确保请求者提交其他文件,为豁免提供充分理由。
(أ) تعزيز استعراض حالات الموافقة بأثر رجعي والطلبات الأخرى لدى لجنة استعراض العقود للحد من عدد تلك الحالات (a) 加强对事后批准案件和提交合同审查委员会的其他呈件的审查,以限制事后批准案件的数量
وأجريت مقابلات مع موظفي مكتب المخطط العام، والمدير الاستشاري للبرنامج وشركة سكانسكا ورئيس لجنة استعراض العقود بعد منحها. 与基本建设总计划办公室人员、咨询方案经理、斯堪斯卡公司和授标后审查委员会主席进行了面谈。
وقد قدم إلى لجنة استعراض العقود عرضان، يتطلب أحدهما وصلة بينية مع نظام اليونيسيف المالي واللوجستي الحالي القائم على برمجيات (SAP). 合同审查委员会接到二个方案,其中之一需要与儿童基金会现有SAP财务和后勤系统的接口。