وكانت لجنة التجارة والبيئة قد أنشئت عقب اعتماد المقرر الوزاري بشأن التجارة والبيئة في مراكش عام 1994 وقبل الدورة الاستثنائية للجنة التجارة والبيئة. 贸易与环境委员会是1994年在马拉喀什通过关于贸易与环境的部长级决定之后建立的,为贸易与环境委员会特会的上级组织。
يطلب أيضاً إلى الأمانة مواصلة تقديم طلبها للحصول على مركز مراقب في لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية، وإخطار الأطراف عند استجابة المنظمة لهذا الطلب؛ 还请 秘书处继续争取在世界贸易组织的贸易与环境委员会获得观察员地位,并在世界贸易组织批准其请求时通知各缔约方;
88- عقدت لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية منذ بدء المفاوضات في عام 2002 في دوراتها الاستثنائية 13 اجتماعاً نظامياً والعديد من الاجتماعات غير النظامية. 88. 自2002年开始谈判以来,世界贸易组织贸易环境委员会在其特别会议期间举行了13次正式和若干次非正式会议。
وبناء على طلب عضو من أعضاء منظمة التجارة العالمية، وُزعت نتائج الاجتماع في لجنة التجارة والبيئة وفي مجلس الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة. 应一名世贸组织成员的请求,将这次会议结果转发给了贸易与环境委员会和《关于与贸易有关的知识产权方面的协定》理事会。
وقد ركزت لجنة التجارة والبيئة في مداولاتها بشأن هذه المسألة وفي دوراتها الاستثنائية على توضيح مفهوم ما يسمى بـ " السلع البيئية " . 在审议这个问题时,贸易环境委员会在其特别会议上着重澄清了所谓的 " 环境货物 " 概念。
وطُلب من الأمانة أيضاً أن تطلب الحصول على مركز المراقب لدى لجنة التجارة والبيئة في منظمة التجارة العالمية وأن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع. 另外还请秘书处争取世界贸易组织贸易和环境委员会的观察员地位,并向缔约方会议第九次会议报告该决定的执行情况。
١١- وفيما يتعلق ﺑ)ب( فقد تركزت مداوﻻت لجنة التجارة والبيئة على تغطية برامج وضع العﻻمات اﻹيكولوجية المبنية على تحليل دورة الحياة في إطار اتفاق الحواجز التقنية أمام التجارة. 关于(b),贸易与环境委员会进行的审议侧重基于《贸易技术性壁垒协议》之下的生命周期分析的生态标记方案的涵盖面问题。
يطلب إلى الأمانة أن تتصل بمنظمة التجارة العالمية بهدف استمرار مشاركة الأمانة في اجتماعات لجنة التجارة والبيئة للمنظمة في دوراتها الاستثنائية، وذلك على أساس كل اجتماع على حدة؛ 请 秘书处与世界贸易组织联系,以便使秘书处能够按每次会议的具体情况继续出席该组织贸易和环境委员会特别会议的各次会议;
وعلى إثر إنشاء منظمة التجارة العالمية تحول فريق الغات المعني بالتدابير البيئية والتجارة الدولية فأصبح لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية، مما يعكس المجال الموسع لاتفاقات منظمة التجارة العالمية(). 随着世贸组织成立,总协定的环境措施与国际贸易小组已升格为世贸组织贸易和环境委员会,反映《世贸组织协定》的范围扩大。
يتضمن برنامج عمل الدوحة مفاوضات بشأن قضايا تجارية وبيئية فضلا عن مواصلة عمل لجنة التجارة والبيئة والذي يشمل إبراز أي ضرورة تستدعي توضيح قواعد منظمة التجارة العالمية ذات الصلة. 多哈工作方案包括对某些贸易和环境问题进行谈判以及继续贸易和环境委员会的工作,包括查明是否需要澄清有关的世贸组织规则。