فعلى سبيل المثال، بدأ تنفيذ البرنامج الإقليمي المتكامل لتعزيز التجارة تحت رعاية بلدان لجنة المحيط الهندي في شراكة مع الاتحاد الأوروبي. 例如,贸易促进综合区域方案是在印度洋委员会国家与欧洲联盟联合支持下发起的。
وقد قامت لجنة المحيط الهندي بتنظيم عقد الاجتماع، بمساعدة من الاتحاد الأوروبي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. 印度洋委员会在欧洲联盟(欧盟)和联合国环境规划署(环境规划署)的协助下主办了这次会议。
وأنشأت مؤسسات لجنة المحيط الهندي للدراسات العليا، في إطار برنامج جامعة المحيط الهندي، شبكة للتعاون في أعمال البحث من جميع الجوانب. 根据印度洋大学方案,印度洋委员会国家的高等院校组成了全能网络,合作进行学术研究。
وستؤدي لجنة المحيط الهندي دور الطرف التيسيري وأمانة المجموعة في سياق العملية المفضية إلى موريشيوس. 印度洋委员会将在促成毛里求斯成果的过程中担任大西洋、印度洋、地中海和南海集团的调解者和秘书处。
وتتم المشاركة الإقليمية في المقام الأول من خلال لجنة المحيط الهندي والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية وبرامج الدعم الممولة من الاتحاد الأوروبي. 区域互动协作主要通过印度洋委员会和伊加特以及欧洲联盟资助的一批支助方案加以展开。
ويستمر المكتب أيضا في دعم شبكتي التعاون الدولي الخاصتين ببلدان لجنة المحيط الهندي وبلدان منطقة الساحل، واللتين أنشئتا من قبل. 毒品和犯罪问题办公室还继续支持先前为印度洋委员会和萨赫勒地区国家建立的国际合作网络。
ويجري حالياً إنشاء عدّة شبكات أخرى من هذا القبيل داخل منظمات مثل لجنة المحيط الهندي وجامعة الدول العربية، وهناك شبكات أخرى في طور الاستحداث. 目前正在印度洋委员会和阿拉伯国家联盟等组织内另建立若干这类网络,其他网络也在发展之中。
يتعين على جميع بلدان المجموعة غير الأعضاء في لجنة المحيط الهندي تسمية جهات اتصال وإبلاغ أمانة اللجنة المذكورة بها. 所有非印度洋委员会的大西洋、印度洋、地中海和南海国家要指派协调人,并将名单送交印度洋委员会秘书处。
وتدعيماً للتعاون الإقليمي ودون الإقليمي فيما بين ممارسي مهن العدالة الجنائية، أُنشئت منصّات تدريب قضائية لبلدان لجنة المحيط الهندي ومنطقة الساحل. 为了推进刑事司法从业人员之间的区域和分区域合作,为印度洋委员会和萨赫勒地区各国设立了司法平台。
وقد أنشأت لجنة المحيط الهندي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) المرصد، ومركز الدعم التابع له والذي يوجد مقره في موريشيوس، من خلال شراكة مع جامعة موريشيوس. 该观察站及其设在毛里求斯的支持中心是由印度洋委员会和儿基会与毛里求斯大学合作创建的。