واستشهد مشاركون كذلك بتدابير الإنفاذ التي تطبقها لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي كنموذج لأفضل الممارسات. 有人还把东北大西洋渔委会的强制执行措施作为最佳做法的典范。
وأشارت نيوزيلندا إلى أنها وإن كانت ليست طرفا في لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي فإنها طرف متعاون. 新西兰指出,它不是东北大西洋渔业委员会成员,但与之合作。
وقد وضعت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي خططا تفصيلية للامتثال سواء للدول الأعضاء أو غير الأعضاء. 东北大西洋渔业委员会为成员国和非成员国建立了详细的合规计划。
وقررت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي أن تتبع نهجا للنظام الإيكولوجي أرحب نطاقا في إدارة مصائد الأسماك. 东北大西洋渔委会已决定对渔业管理采取较广泛的生态系统办法。
مقدار ما توفره لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي من منافع اقتصادية وبيئية واجتماعية مستدامة 东北大西洋渔业委员会在多大程度上提供了持续的经济、环境和社会效益
وأشارت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي أنها لم تتناول مسألة وضع خطة عمل دولية لإدارة قدرات صيد الأسماك. 东北大西洋渔委会表示,它没有探讨渔捞能力管理国际行动计划的问题。
واستنتجت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي أن المعلومات الراهنة غير كافية لتأييد عمليات إغلاق على أسس علمية. 东北大西洋渔业委员会认为目前的信息还不足以支持人们在科学基础上实行禁渔。
ذكرت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي أنه ليس لديها أي خطط عمل خاصة تتصل بالمحافظة على أرصدة أسماك القرش وإدارتها. 东北大西洋渔委员会说,它没有关于鲨鱼的养护和管理的任何特别行动计划。
وفي حين لم تتم بعد عمليات التصديق، اتفقت الأطراف في لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي على استخدام هذه الآلية بصفة مؤقتة. 批准程序尚未结束,但东北大西洋渔委会各缔约方同意临时采用这一机制。
وتوضح لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي أنها وسَّعت من نطاق نظامها في عام 2002 ليشمل الأنواع التي تعيش في المياه العميقة. 东北大西洋渔委会表示,它已于2002年将其制度扩大适用于深海鱼种。