تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي 法官和律师独立性问题特别报告员莱安德罗·德斯波伊的报告
24- وفي الجلسة نفسها، أدلى المقرر الخاص السيد لياندرو دبوسي ببيان أمام المجلس. 在同一会议上,特别报告员莱安德罗·德斯波伊发了言。
تقرير السيد لياندرو ديسبوي، المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين 11(د) 法官和律师独立性问题特别报告员莱安德罗·德期波伊先生的报告
2- وافتتح الدورة السيد لياندرو ديسبوي، رئيس اللجنة في دورتها السابعة والخمسين، الذي أدلى ببيان. 委员会第五十七届会议主席莱安德罗·德斯波伊先生宣布会议开幕,并发了言。
82- وافتتح المناقشة الخاصة السيد لياندرو ديسبوي، رئيس اللجنة في دورتها السابعة والخمسين، وأدلى ببيان. 委员会第五十七届会议主席莱安德罗·德斯波伊先生宣布专门辩论开始并首先发了言。
وتثبت الأدلة المعروضة على اللجنة تورط عضو البرلمان لياندرو إسحق بقدر ما في الحادث. 委员会面前的证据确认, Leandro Issac议员在某种程度上参与了这一事件。
السيد لياندرو سيلفا، سكرتير، البعثة الدائمة للبرازيل لدى منظمة التجارة العالمية وغيرها من المنظمات الاقتصادية في جنيف Leandro Silva先生,巴西常驻世界贸易组织及日内瓦其他经济组织代表团秘书
كما توصي اللجنة بإجراء المزيد من التحقيقات من أجل إثبات ما إذا كان لياندرو إسحق متورط في الجرائم المرتكبة تورطا جرميا. 委员会又建议开展进一步调查,确定Leandro Issac是否因参与犯罪应受处罚。